Chris LeDoux - A Cowboy Was Born - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - A Cowboy Was Born




A Cowboy Was Born
Рождение ковбоя
She was holding her breath and he attempted a prayer
Она затаила дыхание, а он попытался помолиться,
And he was cussing the dust rising up in the air
И он проклинал пыль, поднимавшуюся в воздух,
'Cause the old cattle trail, well, it weren't anywhere
Потому что старый скотопрогонный путь, ну, он был не местом,
For a baby to draw its first breath
Где ребенок мог сделать свой первый вдох.
And the unbroken West, well, it was no place to live
И Дикий Запад, ну, он был не местом для жизни,
'Cause it was hard to survive and it was Hell if you did
Потому что там было трудно выжить, и это был ад, если ты выживал,
So he entered this world with a pair of clenched fists
Поэтому он вошел в этот мир со сжатыми кулаками
And the first and last tears he'd shed
И первыми и последними слезами, которые он пролил.
And the longhorns lowed him a welcome
И лонгхорны промычали ему приветствие,
As a new voice cried from the buckboard
Когда новый голос раздался из фургона,
And the Irish, they sang sad and lonely
И ирландцы пели грустно и одиноко,
'Cause they knew a cowboy was born
Потому что они знали, что родился ковбой.
Well, the Berry closed in and a century passed
Ну, ягода созрела, и прошел век,
The settlers plowed under the tall prairie grass
Поселенцы распахали высокую прерийную траву,
And the cow town's died off in a world changing fast
И ковбойские города вымерли в быстро меняющемся мире,
But the wind kept the spirit alive
Но ветер сохранил дух живым.
'Cause a young boy in Kansas, he caught a breeze one day
Потому что молодой парень в Канзасе однажды поймал ветерок,
And in a five-second rush, he was fighting for eight
И в пятисекундном порыве он боролся за восемь,
He saw it all so clear through the dirt on his face
Он видел все так ясно сквозь грязь на своем лице,
He knew he was born to ride
Он знал, что рожден, чтобы скакать.
And the long lost heir to the saddle finally found his way back home
И давно потерянный наследник седла наконец нашел дорогу домой,
As he picked up his hat, well, the crowd cheered
Когда он поднял шляпу, ну, толпа ликовала,
'Cause they knew a cowboy was born
Потому что они знали, что родился ковбой.
Yeah, that day a cowboy was born
Да, в тот день родился ковбой.
From the heroes in the bright lights of Vegas
От героев в ярких огнях Вегаса
Through the poets of the sage and thorn
До поэтов шалфея и терновника,
A proud legacy of a nation, thank God, the cowboy was born
Гордое наследие нации, слава Богу, родился ковбой.
Yeah, thank God, the cowboy was born
Да, слава Богу, родился ковбой.





Writer(s): Ingersoll Clint Dwayne, Spillman Jeremy Nathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.