Chris LeDoux - All Around Cowboy Of '64 - traduction des paroles en allemand

All Around Cowboy Of '64 - Chris LeDouxtraduction en allemand




All Around Cowboy Of '64
Allgemeiner Cowboy von '64
Folks used to think that I could ride any bronc or bull alive
Man glaubte, ich könnte jedes Wildpferd oder jeden Stier reiten
Maybe in my younger days, I could
Vielleicht in jungen Jahren, da konnte ich's
But now I'm slowin' down a bit, friends tell me that I should quit
Doch jetzt werde ich langsamer, Freunde raten mir aufzuhören
And if I didn't love it, so I would
Und würd' ich's nicht lieben, dann täte ich's
I recall when folks thought I was great and all the riders used to hate
Ich erinnere mich, als man mich für toll hielt und alle Reiter hassten
To see my name up on the entry door
Meinen Namen an der Melde-Tür zu seh'n
'Cause I could ride and I could rope, the others seem they have no hope
Denn ich konnte reiten und werfen, sie schienen ohne Hoffnung
Lookin' at a buckle that I wore
Beim Anblick der Schnalle, die ich einst trug
It said all-around cowboy of 1964
Sie sagte: Allgemeiner Cowboy von 1964
Long days and lucky breaks helped me along
Lange Tage und Glücksfälle halfen voran
Workin' hard and ridin' fast and sleepin' in the cold
Hart arbeiten, schnell reiten und schlafen in der Kälte
Made me all-around cowboy of 1964
Machte mich zum Allround-Cowboy von 1964
Folks don't seem to realize the thrill I get from every ride
Man versteht nicht den Kick, den ich bei jedem Ritt fühle
That bronc feels like dear dynamite to me
Dieses Pferd ist wie Dynamit für mich
Scratched and bruised my body aches from day to day abuse it takes
Zerkratzt, geprellt, mein Körper schmerzt vom täglichen Kampf
Lord only knows the way it sets me free
Nur Gott weiß, wie es mich befreit
Now my days have shorten up, I'm out of breakes and out of luck
Nun sind die Tage kürzer, mein Glücksstern erloschen
And things will never be the same old way
Nichts ist mehr so wie es einst war
As I look back and shed a tear, sometimes I can almost hear
Ich blicke zurück, vergieße Tränen, und hör' beinah
The echo of the judges they would say
Das Echo der Richter, die damals sagten
You're the all-around cowboy of 1964
Du bist der Allround-Cowboy von 1964
Long days and lucky breaks helped me along
Lange Tage und Glücksfälle halfen voran
Workin' hard and ridin' fast and sleepin' in the cold
Hart arbeiten, schnell reiten und schlafen in der Kälte
Made me all-around cowboy of 1964
Machte mich zum Allround-Cowboy von 1964
Yes, I'm the all-around cowboy of 1964
Ja, ich bin der Allround-Cowboy von 1964





Writer(s): B. Alan, R. Mcdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.