Chris LeDoux - Bad Brahma Bull - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - Bad Brahma Bull




Bad Brahma Bull
Злой бык-брахман
I was snappin' out broncs at the Old Flyin' U
Я объезжал бронкос на старом ранчо "Летающая U"
At forty a month, a plum good buckaroo
За сорок в месяц, лихой ковбой, да-да, это я.
Well, the boss comes around and he says, "Hey, my lad
Ну, подходит босс и говорит: "Слушай, парень,
Well, you look pretty good ridin' horses that's bad"
Ты неплохо справляешься с норовистыми лошадьми."
You see, I ain't got no more outlaws to break
Видишь ли, у меня больше нет диких лошадей,
But I'll buy you a ticket, and I'll give you a stake
Но я куплю тебе билет и дам денег в дорогу,
At ridin' them bad ones, well, you ain't so slow
В объезжании диких ты не так уж плох,
And you might do some good at the big rodeo
И ты мог бы добиться успеха на большом родео."
While they're a-puttin' the bull in the chute
Пока быка загоняют в загон,
I'm strappin' my spurs to the heels of my boots
Я пристегиваю шпоры к каблукам своих сапог.
I looked that bull over and to my surprise
Я осмотрел этого быка и, к моему удивлению,
Well, he's a foot and a half in between his two eyes
Между его глазами было добрых полметра.
On top of his shoulders, he's got a big hump
На его плечах был большой горб,
I cinches my riggin' is just back of that lump
Я затянул подпругу как раз за этим бугром.
I latches his middle, and I lets out a scream
Я схватился за середину и издал крик,
He comes out with a bellow, and the rest is a dream
Он выскочил с ревом, а дальше всё как во сне.
Well, he jumps to the left, and he lands towards the right
Он прыгает влево, приземляется вправо,
But I ain't no green horn, I'm still sittin' tight
Но я не новичок, я всё ещё держусь крепко.
The dust starts to foggin' right out of his skin
Пыль начинает клубиться прямо из его шкуры,
He's a wavin' them horns right under my chin
Он машет рогами прямо у меня под подбородком.
At sunnin' his belly, he couldn't be beat
В выгибании спины ему не было равных,
He's a showin' the buzzards the soles of his feet
Он показывал стервятникам подошвы своих копыт.
He's a-dippin' so low that my boots filled with dirt
Он приседал так низко, что мои сапоги наполнялись землей,
He's a makin' a whip of the tail of my shirt
Он делал кнут из хвоста моей рубашки.
He's a-snappin' the buttons right off of my clothes
Он срывал пуговицы с моей одежды,
He's a-buckin' and a-bawlin' and a-blowin' his nose
Он брыкался, ревел и фыркал.
The crowd starts to cheerin' both me and that bull
Толпа начинает подбадривать меня и быка,
Well, he needed no help, well I had my hands full
Ему помощь не нужна была, а у меня были руки заняты.
Then he goes to fence rowin' and weavin' behind
Потом он начал метаться вдоль забора,
My head went to poppin', I sorta went blind
У меня в голове зашумело, я вроде как ослеп.
He starts in high divin', I lets out a groan
Он начал подпрыгивать, я издал стон,
We went up together, but he come back alone
Мы взлетели вместе, но он вернулся один.
Up high, I turns over, and below I can see
В воздухе я переворачиваюсь, и внизу вижу,
He's a-pawin' up dirt just a waitin' for me
Он роет землю, просто ждет меня.
I can picture a grave and a big slab of wood
Я представляю себе могилу и большую деревянную плиту,
Sayin' here lies a twister who thought he was good
С надписью: "Здесь лежит наездник, который думал, что он хорош."
I notices somethin' don't seem can be true
Я замечаю кое-что, что кажется неправдой,
But the brand on his hip was a Big Flyin' U
Но клеймо на его бедре было "Большая Летающая U".
When I landed, he charged, but I got enough sense
Когда я приземлился, он бросился на меня, но у меня хватило ума
To outrun that old bull to the hole in the fence
Опередить этого старого быка к дыре в заборе.
I dives through that hole, and I want you to know
Я ныряю в эту дыру, и хочу, чтобы ты знала,
I ain't goin' back to no big rodeo
Я больше не вернусь на большое родео.
At a -traddlin' them Brahmas, you can bet I'm all through
С объезжанием этих брахманов, можешь быть уверена, я покончил.
I'm sore footin' it back to the Old Flyin' U
Я с больными ногами возвращаюсь на старое ранчо "Летающая U".





Writer(s): Chris Le Doux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.