Paroles et traduction Chris LeDoux - Billy the Kid (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy the Kid (Live)
Билли Кид (Live)
In
the
southern
part
of
Texas,
east
and
west
of
El
Paso
На
юге
Техаса,
к
востоку
и
западу
от
Эль-Пасо,
Where
the
mighty
Franklin
mountains
guard
the
trail
to
Mexico
Где
могучие
горы
Франклина
охраняют
путь
в
Мексику,
There's
a
new-made
widow
cryin'
and
a
hearse
a-rollin'
slow
Плачет
новоиспеченная
вдова,
и
медленно
катится
катафалк.
And
I
guess
that
devil's
passed
this
way
again
Думаю,
этот
дьявол
снова
прошел
здесь.
There's
a
lathered
sorrel
stallion
runnin'
through
the
Joshua
trees
Рыжий
жеребец
в
мыле
бежит
сквозь
деревья
Джошуа,
A
young
man
in
the
saddle
with
his
coat
tails
in
the
breeze
Молодой
человек
в
седле,
его
полы
сюртука
развеваются
на
ветру.
Got
a
six-gun
on
his
right
hip
and
a
rifle
at
his
knee
На
правом
бедре
у
него
шестизарядный
пистолет,
а
у
колена
— винтовка.
And
he's
dealin'
in
a
game
that
he
can't
win
И
он
играет
в
игру,
в
которой
ему
не
выиграть.
Poor
Billy
Bonney,
you're
only
21
Бедный
Билли
Бонни,
тебе
всего
21,
Pat
Garrett's
got
your
name
on
every
bullet
in
his
gun
У
Пэта
Гаррета
твое
имя
на
каждой
пуле
в
его
пистолете.
Each
notch
you
carved
on
your
six-gun's
got
a
bloody
tale
to
tell
Каждая
зарубка,
которую
ты
вырезал
на
своем
шестизаряднике,
имеет
кровавую
историю.
You're
a
mile
ahead
of
Garrett,
and
a
step
outside
of
hell
Ты
на
милю
впереди
Гаррета
и
на
шаг
от
ада.
Them
fancy
clothes
you're
wearin'
and
the
women
in
your
bed
Эта
модная
одежда,
которую
ты
носишь,
и
женщины
в
твоей
постели
Can't
take
away
the
faces
of
the
men
that
you
left
dead
Не
могут
стереть
с
памяти
лица
убитых
тобой
людей,
As
you
ride
across
the
badlands
with
a
price
upon
your
head
Пока
ты
скачешь
по
пустошам
с
наградой
за
голову.
Now
that
wheel
of
fortune
starts
to
turn
Теперь
это
колесо
фортуны
начинает
вращаться.
Your
reputation's
grown
'til
it's
the
biggest
in
the
land
Твоя
репутация
растет,
пока
не
станет
самой
громкой
в
стране,
And
there
ain't
a
lot
of
people
left
who
wanna
call
your
hand
И
осталось
не
так
много
людей,
которые
захотят
испытать
судьбу.
And
I
guess
you'll
go
down
shootin'
just
like
all
brand
of
men
И
я
полагаю,
ты
падешь
застреленным,
как
и
все
мужчины,
When
you
shake
hands
with
the
devil,
you
get
burned
Когда
пожимаешь
руку
дьяволу,
ты
обжигаешься.
Poor
Billy
Bonney,
you're
only
21
Бедный
Билли
Бонни,
тебе
всего
21,
Pat
Garrett's
got
your
name
on
every
bullet
in
his
gun
У
Пэта
Гаррета
твое
имя
на
каждой
пуле
в
его
пистолете.
Each
notch
you
carved
on
your
six-gun's
got
a
bloody
tale
to
tell
Каждая
зарубка,
которую
ты
вырезал
на
своем
шестизаряднике,
имеет
кровавую
историю.
You're
a
mile
ahead
of
Garrett,
and
a
step
outside
of
hell
Ты
на
милю
впереди
Гаррета
и
на
шаг
от
ада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Nelson, Billy Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.