Chris LeDoux - Billy the Kid (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - Billy the Kid (Live)




In the southern part of Texas, east and west of El Paso
В южной части Техаса, к востоку и западу от Эль-Пасо
Where the mighty Franklin mountains guard the trail to Mexico
Где могучие горы Франклина охраняют тропу в Мексику
There's a new-made widow cryin' and a hearse a-rollin' slow
Там плачет новоиспеченная вдова, а катафалк медленно катится.
And I guess that devil's passed this way again
И я предполагаю, что этот дьявол снова прошел этим путем
There's a lathered sorrel stallion runnin' through the Joshua trees
Взмыленный гнедой жеребец бежит сквозь деревья Джошуа.
A young man in the saddle with his coat tails in the breeze
Молодой человек в седле, полы его пальто развеваются на ветру
Got a six-gun on his right hip and a rifle at his knee
У него шестизарядный пистолет на правом бедре и винтовка на колене
And he's dealin' in a game that he can't win
И он ведет игру, в которой не может победить.
Poor Billy Bonney, you're only 21
Бедный Билли Бонни, тебе всего 21 год.
Pat Garrett's got your name on every bullet in his gun
У Пэта Гаррета твое имя на каждой пуле в его пистолете
Each notch you carved on your six-gun's got a bloody tale to tell
Каждая зарубка, которую ты сделал на своем шестизарядном пистолете, может рассказать кровавую историю.
You're a mile ahead of Garrett, and a step outside of hell
Ты на милю впереди Гаррета и на шаг за пределами ада
Them fancy clothes you're wearin' and the women in your bed
Эта модная одежда, которую ты носишь, и женщины в твоей постели.
Can't take away the faces of the men that you left dead
Не могу стереть лица людей, которых ты оставил мертвыми.
As you ride across the badlands with a price upon your head
Когда ты едешь по бесплодным землям, за твою голову назначена награда.
Now that wheel of fortune starts to turn
Теперь это колесо фортуны начинает вращаться
Your reputation's grown 'til it's the biggest in the land
Твоя репутация выросла до тех пор, пока не стала самой большой в стране.
And there ain't a lot of people left who wanna call your hand
И осталось не так много людей, которые хотели бы позвонить тебе по телефону.
And I guess you'll go down shootin' just like all brand of men
И я думаю, ты погибнешь, стреляя, как и все мужчины.
When you shake hands with the devil, you get burned
Когда вы пожимаете руку дьяволу, вы обжигаетесь
Poor Billy Bonney, you're only 21
Бедный Билли Бонни, тебе всего 21 год.
Pat Garrett's got your name on every bullet in his gun
У Пэта Гаррета твое имя на каждой пуле в его пистолете
Each notch you carved on your six-gun's got a bloody tale to tell
Каждая зарубка, которую ты сделал на своем шестизарядном пистолете, может рассказать кровавую историю.
You're a mile ahead of Garrett, and a step outside of hell
Ты на милю впереди Гаррета и на шаг за пределами ада





Writer(s): Paul Nelson, Billy Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.