Chris LeDoux - Born To Follow Rodeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - Born To Follow Rodeo




Born To Follow Rodeo
Рожден для родео
Faded old blue Wranglers, dusty cowboy hat
Выцветшие старые синие Wrangler, пыльная ковбойская шляпа,
Pair of scuffed up boots upon your feet
Пара потертых сапог на твоих ногах.
Can of pork and beans that you opened with your knife
Банка свинины с фасолью, которую ты открыла своим ножом,
It ain't much but it's all you've got to eat
Это немного, но это всё, что у тебя есть поесть.
You think of what your daddy said if your money should run low
Ты думаешь о том, что сказал твой отец, если у тебя закончатся деньги:
"Just call, I'll send your bus fare to come home"
"Просто позвони, я вышлю тебе деньги на автобус, чтобы ты вернулась домой".
But you're just to proud to take it and home won't be the same
Но ты слишком горда, чтобы принять это, и дома уже не будет всё как прежде,
Now you've had a taste of rodeo
Теперь, когда ты вкусила вкус родео.
You set out on the road to seek your boyhood dreams
Ты отправилась в путь, чтобы осуществить свои детские мечты,
To satisfy that hunger in your soul
Чтобы утолить этот голод в своей душе.
You wouldn't turn back now even if you could
Ты бы не вернулась назад, даже если бы могла,
You were born to follow rodeo
Ты рождена была для родео.
All your money's gone 'cept a 20 dollar bill
Все твои деньги кончились, кроме 20-долларовой купюры,
But that's your fees to enter old Cheyenne
Но это твой взнос для участия в старом Шайенне.
And all that's in your favor is you and your try
И всё, что на твоей стороне, это ты и твоя попытка,
And a deep gnawing desperately to win
И глубокое отчаянное желание победить.
As you step out on the highway with your thumb up in the air
Когда ты выходишь на шоссе, подняв большой палец вверх,
In your mind a promise has been made
В твоем сознании дано обещание.
If this way of life don't kill you or you don't starve to death
Если этот образ жизни тебя не убьет, или ты не умрешь с голоду,
You swear you'll be the champion someday
Ты клянешься, что когда-нибудь станешь чемпионкой.
You set out on the road to seek your boyhood dreams
Ты отправилась в путь, чтобы осуществить свои детские мечты,
To satisfy that hunger in your soul
Чтобы утолить этот голод в своей душе.
You wouldn't turn back now even if you could
Ты бы не вернулась назад, даже если бы могла,
You were born to follow rodeo
Ты рождена была для родео.
Faded old blue Wranglers, dusty cowboy hat
Выцветшие старые синие Wrangler, пыльная ковбойская шляпа,
Pair of scuffed up boots upon your feet
Пара потертых сапог на твоих ногах.
Can of pork and beans that you opened with your knife
Банка свинины с фасолью, которую ты открыла своим ножом,
It ain't much but it's all you've got to eat
Это немного, но это всё, что у тебя есть поесть.





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.