Paroles et traduction Chris LeDoux - Cadillac Ranch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadillac Ranch
Кадиллак Ранчо
Oh
well,
the
well
went
dry
and
the
cow
did
too
Ну
что
ж,
колодец
пересох,
и
корова
тоже
сдохла,
Daddy
didn't
know
what
to
do
Папа
не
знал,
что
делать.
The
banker
came
by
the
house
one
day
Однажды
банкир
заехал
к
нам,
He
said,
"He's
gonna
take
the
farm
away"
Сказал:
"Он
заберёт
ферму".
Then
mama
came
up
with
a
plan
Тогда
мама
придумала
план,
Brother
and
me
started
up
a
band
Мы
с
братом
создали
группу,
Sister
put
a
sign
on
the
roof
Сестра
повесила
вывеску
на
крышу,
'N'
daddy
bought
a
case
of
90
proof
А
папа
купил
ящик
90-градусного.
Now
we
call
it
the
Cadillac
Ranch
Теперь
мы
называем
это
Кадиллак
Ранчо,
They're
parking
cars
in
the
old
bean
patch
Машины
паркуются
на
старом
поле
с
фасолью,
There's
a
bar
in
the
barn
and
the
place
stays
packed
В
сарае
бар,
и
там
всегда
полно
народу,
'Til
the
cows
come
home
at
Cadillac
Ranch
Пока
коровы
не
вернутся
домой
на
Кадиллак
Ранчо.
Now
the
only
thing
that
we
raise
is
cane
Теперь
единственное,
что
мы
выращиваем,
это
тростник,
You
don't
need
the
sun
or
rain
Нам
не
нужны
ни
солнце,
ни
дождь,
Just
neon
lights
and
some
ice
cold
beer
Только
неоновые
огни
и
ледяное
пиво,
Keeps
everything
green
around
here
Поддерживают
здесь
всё
в
зелени.
Mama
takes
the
cash
at
the
door
Мама
берёт
деньги
у
входа,
Brother
and
me
keep
them
out
on
the
floor
Мы
с
братом
поддерживаем
веселье
на
танцполе,
Sister
sets
them
up
at
the
bar
Сестра
наливает
у
стойки,
'N'
daddy
kicks
back
with
a
big
cigar
А
папа
отдыхает
с
большой
сигарой.
Now
we
call
it
the
Cadillac
Ranch
Теперь
мы
называем
это
Кадиллак
Ранчо,
They're
parking
cars
in
the
old
bean
patch
Машины
паркуются
на
старом
поле
с
фасолью,
There's
a
bar
in
the
barn
and
the
place
stays
packed
В
сарае
бар,
и
там
всегда
полно
народу,
'Til
the
cows
come
home
at
Cadillac
Ranch
Пока
коровы
не
вернутся
домой
на
Кадиллак
Ранчо.
Well,
we
gave
all
the
cows
away
Мы
раздали
всех
коров,
And
now
the
only
horns
around
here
today
И
теперь
единственные
рога
здесь,
Are
the
ones
up
on
the
grill
Это
те,
что
на
решетке
радиатора,
Of
a
genuine
'59
Coupé
de
Ville
Настоящего
'59
Coupé
de
Ville.
Now
we
call
it
the
Cadillac
Ranch
Теперь
мы
называем
это
Кадиллак
Ранчо,
They're
parking
cars
in
the
old
bean
patch
Машины
паркуются
на
старом
поле
с
фасолью,
There's
a
bar
in
the
barn
and
the
place
stays
packed
В
сарае
бар,
и
там
всегда
полно
народу,
'Til
the
cows
come
home
at
Cadillac
Ranch
Пока
коровы
не
вернутся
домой
на
Кадиллак
Ранчо.
Now
we
call
it
the
Cadillac
Ranch
Теперь
мы
называем
это
Кадиллак
Ранчо,
They're
parking
cars
in
the
old
bean
patch
Машины
паркуются
на
старом
поле
с
фасолью,
There's
a
bar
in
the
barn
and
the
place
stays
packed
В
сарае
бар,
и
там
всегда
полно
народу,
'Til
the
cows
come
home
at
Cadillac
Ranch
Пока
коровы
не
вернутся
домой
на
Кадиллак
Ранчо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Waters Dunn, Charles Harmon Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.