Paroles et traduction Chris LeDoux - Colorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
out
to
the
east
of
the
Colorado
sky
Я
смотрю
на
восток,
в
небо
Колорадо,
The
canyons
are
throwin'
dust
in
the
storm's
eye
Каньоны
бросают
пыль
в
глаз
бури,
And
the
storm's
gettin'
angry,
I
know
that
it's
so
И
буря
злится,
я
знаю
это
точно,
It's
fixin'
to
blow
a
little
more
of
Colorado
(Colorado)
Она
вот-вот
сдунет
еще
немного
Колорадо
(Колорадо)
It
seems
to
be
a
twister
as
the
clouds
begin
to
cry
Похоже
на
смерч,
когда
облака
начинают
плакать,
And
there
goes
momma's
clothes
line
leavin'
on
the
fly
И
вот
мамина
бельевая
веревка
улетает,
Here
comes
the
rain
drops
ten
thousandfold
Вот
и
капли
дождя,
в
десять
тысяч
раз
сильнее,
It's
gonna
wash
away
our
little
part
of
Colorado
(Colorado)
Он
смоет
наш
маленький
кусочек
Колорадо
(Колорадо)
The
mules
are
gettin'
restless,
it's
hard
to
keep
'em
shy
Мулы
беспокоятся,
их
трудно
удержать,
Don't
they
know
they've
got
to
get
us
to
the
other
side?
Разве
они
не
знают,
что
должны
переправить
нас
на
другую
сторону?
The
fence
is
fallin'
down
and
the
barn's
about
to
go
Забор
падает,
и
сарай
вот-вот
рухнет,
As
I
watch
the
storm
take
away
my
part
of
Colorado
(Colorado)
Пока
я
смотрю,
как
буря
уносит
мой
кусочек
Колорадо
(Колорадо)
Most
of
all
we
won
our
lives
and
that's
a
fact
Главное,
что
мы
спасли
свои
жизни,
это
факт,
And
what
little
were
takin'
the
wind
wants
it
back
А
то
немногое,
что
мы
берем,
ветер
хочет
вернуть
себе,
Run,
momma,
run
and
try
to
get
the
mules
to
go
Беги,
милая,
беги
и
попробуй
загнать
мулов,
And
God
help
us
get
the
hell
away
from
Colorado
(Colorado)
И
пусть
Бог
поможет
нам
выбраться
из
Колорадо
(Колорадо)
I
look
out
to
the
east
of
the
Colorado
sky
Я
смотрю
на
восток,
в
небо
Колорадо,
The
canyons
are
throwin'
dust
in
the
storm's
eye
Каньоны
бросают
пыль
в
глаз
бури,
And
the
storm's
gettin'
angry,
I
know
that
it's
so
И
буря
злится,
я
знаю
это
точно,
It's
fixin'
to
blow
a
little
more
of
Colorado
(Colorado)
Она
вот-вот
сдунет
еще
немного
Колорадо
(Колорадо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Cochran, Red Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.