Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowcamp Blues
Cowcamp Blues
The
moon
is
shinnin'
down
through
the
pines
Der
Mond
scheint
durch
die
Kiefern
And
it
spreads
its
light
across
the
mountain
side
Und
breitet
sein
Licht
über
den
Berghang
And
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
Und
ich
frage
mich,
was
du
heute
machst
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everythings
alright
Ja,
ich
frage
mich,
was
du
tust
und
ob
alles
in
Ordnung
ist
Well,
I'm
just
a
cowboy,
I'm
workin'
all
day
long
Ich
bin
nur
ein
Cowboy,
arbeite
den
ganzen
Tag
At
night
I
eat
my
beef
and
beans
and
then
I
sing
this
song
Nachts
ess
ich
mein
Rindfleisch
mit
Bohnen,
dann
sing
ich
dieses
Lied
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
Ja,
ich
frage
mich,
was
du
heute
machst
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everthing's
alright
Ja,
ich
frage
mich,
was
du
tust
und
ob
alles
in
Ordnung
ist
Well,
I'm
up
on
this
mountain
and
you're
there
in
town
Ich
bin
hier
oben
auf
dem
Berg,
du
bist
in
der
Stadt
Sleepin'
in
your
feather
bed
and
I'm
layin'
on
the
ground
Schläfst
in
deinem
Federbett,
ich
lieg
auf
dem
harten
Boden
I
never
knew
that
I
could
feel
so
lost
and
all
alone
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
mich
so
verloren
fühlen
kann
And
singin'
such
a
lonesome
cowboy
song
Und
solch
ein
einsames
Cowboy-Lied
singen
muss
Now
them
calves
are
bawlin'
and
I
can't
get
no
rest
Die
Kälber
blöken,
ich
find
keine
Ruhe
That
cold
wind's
blowin'
and
I'm
freezin'
half
to
death
Der
kalte
Wind
bläst,
ich
frier
halb
zu
Tode
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
Ja,
ich
frage
mich,
was
du
heute
machst
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everthing's
alright
Ja,
ich
frage
mich,
was
du
tust
und
ob
alles
in
Ordnung
ist
It
won't
be
long
now
and
I'll
be
comin'
down
Es
dauert
nicht
mehr
lang,
bald
komm
ich
runter
And
I
better
not
find
any
rednecks
hangin'
'round
Und
ich
hoffe,
dass
kein
Tölpel
in
der
Nähe
ist
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
Ja,
ich
frage
mich,
was
du
heute
machst
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everthing's
alright
Ja,
ich
frage
mich,
was
du
tust
und
ob
alles
in
Ordnung
ist
Well,
I'm
up
on
this
mountain
and
you're
there
in
town
Ich
bin
hier
oben
auf
dem
Berg,
du
bist
in
der
Stadt
Sleepin'
in
your
feather
bed
and
I'm
layin'
on
the
ground
Schläfst
in
deinem
Federbett,
ich
lieg
auf
dem
harten
Boden
I
never
knew
that
I
could
feel
so
lost
and
all
alone
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
mich
so
verloren
fühlen
kann
And
singin'
such
a
lonesome
cowboy
song
Und
solch
ein
einsames
Cowboy-Lied
singen
muss
Shut
up,
little
doggies
Seid
ruhig,
ihr
Kälbchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.