Paroles et traduction Chris LeDoux - Cowcamp Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowcamp Blues
Ковбойская тоска
The
moon
is
shinnin'
down
through
the
pines
Луна
сияет
сквозь
сосны,
And
it
spreads
its
light
across
the
mountain
side
И
свет
её
разливается
по
склону
горы.
And
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
И
я
думаю,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером,
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everythings
alright
Да,
я
думаю,
что
ты
делаешь,
и
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Well,
I'm
just
a
cowboy,
I'm
workin'
all
day
long
Ну,
я
всего
лишь
ковбой,
я
работаю
весь
день,
At
night
I
eat
my
beef
and
beans
and
then
I
sing
this
song
Вечером
ем
свою
говядину
с
фасолью
и
пою
эту
песню.
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
Да,
я
думаю,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером,
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everthing's
alright
Да,
я
думаю,
что
ты
делаешь,
и
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Well,
I'm
up
on
this
mountain
and
you're
there
in
town
Я
здесь,
на
горе,
а
ты
там,
в
городе,
Sleepin'
in
your
feather
bed
and
I'm
layin'
on
the
ground
Спишь
в
своей
перине,
а
я
лежу
на
земле.
I
never
knew
that
I
could
feel
so
lost
and
all
alone
Я
никогда
не
знал,
что
могу
чувствовать
себя
таким
потерянным
и
одиноким,
And
singin'
such
a
lonesome
cowboy
song
И
петь
такую
тоскливую
ковбойскую
песню.
Now
them
calves
are
bawlin'
and
I
can't
get
no
rest
Телята
мычат,
и
я
не
могу
уснуть,
That
cold
wind's
blowin'
and
I'm
freezin'
half
to
death
Холодный
ветер
дует,
и
я
чуть
не
замерзаю
до
смерти.
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
Да,
я
думаю,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером,
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everthing's
alright
Да,
я
думаю,
что
ты
делаешь,
и
всё
ли
у
тебя
хорошо.
It
won't
be
long
now
and
I'll
be
comin'
down
Скоро
я
спущусь
с
горы,
And
I
better
not
find
any
rednecks
hangin'
'round
И
лучше
бы
мне
не
найти
никаких
деревенщин,
слоняющихся
поблизости.
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
tonight
Да,
я
думаю,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером,
Yes,
I
wonder
what
you're
doin'
and
I
wonder
if
everthing's
alright
Да,
я
думаю,
что
ты
делаешь,
и
всё
ли
у
тебя
хорошо.
Well,
I'm
up
on
this
mountain
and
you're
there
in
town
Я
здесь,
на
горе,
а
ты
там,
в
городе,
Sleepin'
in
your
feather
bed
and
I'm
layin'
on
the
ground
Спишь
в
своей
перине,
а
я
лежу
на
земле.
I
never
knew
that
I
could
feel
so
lost
and
all
alone
Я
никогда
не
знал,
что
могу
чувствовать
себя
таким
потерянным
и
одиноким,
And
singin'
such
a
lonesome
cowboy
song
И
петь
такую
тоскливую
ковбойскую
песню.
Shut
up,
little
doggies
Тихо,
собачки,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.