Chris LeDoux - Dream On Cowboy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - Dream On Cowboy




Dream On Cowboy
Мечтай, ковбой
Braided rope, saddle soap, rosin for his riggin'
Плетеный аркан, мыло для седла, канифоль для снаряжения,
A young man dreams of growing up to ride
Юноша мечтает вырасти и стать ковбоем.
Buckin' broncs, Brahma bulls, is just some wishful thinkin'
Норовистые мустанги, брахманские быки пока лишь мечты,
'Cause that cowboy, well, he's still too young to ride
Ведь этот ковбой еще слишком молод, чтобы скакать.
Leather chaps, a big white hat, silver spurs that glisten
Кожаные чапсы, большая белая шляпа, серебряные шпоры блестят,
Growin' up takes such a long, long time
Взросление занимает так много времени.
And he could ride the rankest bronc, if only they would listen
И он мог бы объездить самого дикого мустанга, если бы только его послушали,
How that cowboy's dreams sound a lot like mine
Как мечты этого ковбоя похожи на мои.
Dream on, cowboy, your trophy buckles are waitin'
Мечтай, ковбой, твои чемпионские пряжки ждут тебя,
You got the world by the reins, and you've got time on your side
Мир в твоих руках, и время на твоей стороне.
Dream on, cowboy, there's not a thing in your way now
Мечтай, ковбой, ничто не стоит на твоем пути,
So don't wait 'til it's too late to saddle your dreams and ride
Так что не жди, пока не станет слишком поздно, оседлай свои мечты и скачи.
The time has past and looking back the rodeo has ended
Время прошло, и, оглядываясь назад, родео закончилось,
The cowboys and the fans have all gone home
Ковбои и зрители разошлись по домам.
But broken hearts and broken bones, in time will all be mended
Но разбитые сердца и сломанные кости со временем заживут,
But the memories of this cowboy's life live on
А воспоминания об этой ковбойской жизни будут жить вечно.
Dream on, cowboy, your trophy buckles are waitin'
Мечтай, ковбой, твои чемпионские пряжки ждут тебя,
You got the world by the reins, and you've got time on your side
Мир в твоих руках, и время на твоей стороне.
Dream on, cowboy, there's not a thing in your way now
Мечтай, ковбой, ничто не стоит на твоем пути,
So don't wait 'til it's too late to saddle your dreams and ride
Так что не жди, пока не станет слишком поздно, оседлай свои мечты и скачи.





Writer(s): Don King, Dave Woodard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.