Chris LeDoux - Even Cowgirls Get The Blues - traduction des paroles en allemand

Even Cowgirls Get The Blues - Chris LeDouxtraduction en allemand




Even Cowgirls Get The Blues
Selbst Cowgirls kriegen den Blues
She's a rounder I can tell you that
Sie ist eine Herumtreiberin, das kann ich dir sagen
She can sing 'em all night too
Sie kann die ganze Nacht lang singen
She'll raise hell about the sleep she's lost
Sie wird die Hölle loswerden wegen dem Schlaf, den sie verlor
But even cowgirls get the blues
Aber selbst Cowgirls kriegen den Blues
Especially cowgirls, they're the gypsy kind
Besonders Cowgirls, das sind die Zigeunerartigen
And need their reins laid on 'em loose
Und brauchen ihre Zügel locker gelassen
She's lived to see the world turned upside down
Sie hat erlebt, wie die Welt auf den Kopf gestellt wurde
Hitching rides out of the blue
Per Anhalter aus heiterem Himmel fahrend
Even cowgirls get the blues sometimes
Selbst Cowgirls kriegen manchmal den Blues
Bound to, "Don't know what to do"
Müssen, "Weiß nicht, was zu tun"
Sometimes get this feeling like she's too far gone
Manchmal hat sie das Gefühl, zu weit weg zu sein
The only way she's ever been
Die einzige Art, die sie je gekannt hat
Lonely nights are out there on the road
Einsame Nächte gibt es da draußen auf der Straße
Motel ceilings stare you down
Moteldecken starren dich an
There must be safer ways to pay your dues
Es muss sicherere Wege geben, seine Schuld zu zahlen
But even cowgirls get the blues
Aber selbst Cowgirls kriegen den Blues
Even cowgirls get the blues sometimes
Selbst Cowgirls kriegen manchmal den Blues
Bound to, "Don't know what to do"
Müssen, "Weiß nicht, was zu tun"
Sometimes get this feeling like she's too far gone
Manchmal hat sie das Gefühl, zu weit weg zu sein
The only way she's ever been
Die einzige Art, die sie je gekannt hat
Even cowgirls get the blues sometimes
Selbst Cowgirls kriegen manchmal den Blues
Bound to, "Don't know what to do"
Müssen, "Weiß nicht, was zu tun"
Sometimes get this feeling like she's restless when
Manchmal hat sie das Gefühl, ruhelos zu sein, wenn
The only way she's ever been
Die einzige Art, die sie je gekannt hat





Writer(s): Crowell Rodney J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.