Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horses and Cattle
Pferde und Rinder
My
home's
in
Montana,
I
wear
a
bandana
Mein
Zuhause
ist
in
Montana,
ich
trage
ein
Bandana
My
spurs
are
silver,
my
horse
is
a
bay
Meine
Sporen
sind
silbern,
mein
Pferd
ist
ein
Brauner
And
I've
been
a-roamin'
all
over
Wyomin'
Und
ich
bin
durch
ganz
Wyoming
gezogen
There's
plenty
of
work,
but
there
ain't
too
much
pay
Es
gibt
viel
Arbeit,
aber
nicht
viel
Lohn
Me
and
a
few
boys
we
signed
on
at
Dubois
Ich
und
ein
paar
Jungs,
wir
heuerten
in
Dubois
an
To
feed
through
the
winter
and
camp
out
awhile
Um
den
Winter
über
zu
füttern
und
eine
Weile
zu
campen
Come
a
hard
hittin'
norther
from
the
Montana
border
Kam
ein
harter
Nordsturm
von
der
Grenze
Montanas
We
tallied
the
frozen
ones
mile
after
mile
Wir
zählten
die
Erfrorenen,
Meile
für
Meile
Well
they
give
you
your
three
square
and
a
bunk
to
sleep
there
Nun,
sie
geben
dir
deine
drei
Mahlzeiten
und
eine
Koje
zum
Schlafen
And
just
enough
wages
to
keep
you
around
Und
gerade
genug
Lohn,
um
dich
dazubehalten
But
with
no
place
to
spend
it
and
nowhere
to
send
it
Aber
ohne
Ort,
es
auszugeben,
und
nirgendwohin,
es
zu
schicken
You
can
stay
out
of
debt
if
you
stay
out
of
town
Du
kannst
schuldenfrei
bleiben,
wenn
du
der
Stadt
fernbleibst
It's
horses
and
cattle
and
a
double
rig
saddle
Es
sind
Pferde
und
Rinder
und
ein
Double-Rig-Sattel
With
a
stout
line,
a
catch
twine,
and
a
good
ropin'
arm
Mit
einer
starken
Leine,
einem
Fangseil
und
einem
guten
Lassoarm
Wherever
there's
ranches,
I've
been
takin'
my
chances
Wo
immer
es
Ranches
gibt,
habe
ich
meine
Chancen
genutzt
From
sunrise
to
sunset
since
the
day
I
was
born
Von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
We
struck
out
for
Laramie
early
one
Saturday
Wir
brachen
an
einem
frühen
Samstag
nach
Laramie
auf
Spring
was
a
breakin',
the
grass
turnin'
green
Der
Frühling
brach
an,
das
Gras
wurde
grün
Well,
I
took
a
hand
in
some
fast
movin'
brandin'
Nun,
ich
half
bei
einem
schnellen
Brandmarken
mit
When
they
offered
top
wages
at
the
Bar
Seventeen
Als
sie
Spitzenlöhne
auf
der
Bar
Seventeen
anboten
We
followed
a
rodeo
clear
up
to
Codeo
Wir
folgten
einem
Rodeo
bis
hoch
nach
Cody
Tryin'
to
ride
me
a
bronco
or
two
Versuchte,
ein
oder
zwei
Broncos
zu
reiten
Well,
I
busted
some
horses
for
two
or
three
bosses
Nun,
ich
habe
Pferde
für
zwei
oder
drei
Bosse
zugeritten
And
lost
all
the
wages
that
ever
I
drew
Und
verlor
den
ganzen
Lohn,
den
ich
je
verdiente
Well
it's
hell
and
high
water
for
the
Idaho
border
Nun
geht's
auf
Teufel
komm
raus
zur
Grenze
von
Idaho
Where
I've
got
a
gal
if
that
letter
don't
lie
Wo
ich
ein
Mädchen
habe,
wenn
dieser
Brief
nicht
lügt
If
she
gives
me
a
reason
to
stay
through
the
season
Wenn
sie
mir
einen
Grund
gibt,
die
Saison
über
zu
bleiben
I'll
take
her
to
Elko
when
the
snow
starts
to
fly
Nehme
ich
sie
mit
nach
Elko,
wenn
der
Schnee
zu
fallen
beginnt
It's
horses
and
cattle
and
a
double
rig
saddle
Es
sind
Pferde
und
Rinder
und
ein
Double-Rig-Sattel
With
a
stout
line,
a
catch
twine,
and
a
good
ropin'
arm
Mit
einer
starken
Leine,
einem
Fangseil
und
einem
guten
Lassoarm
Wherever
there's
ranches,
I've
been
takin'
my
chances
Wo
immer
es
Ranches
gibt,
habe
ich
meine
Chancen
genutzt
From
sunrise
to
sunset
since
the
day
I
was
born
Von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.