Paroles et traduction Chris LeDoux - (I Used To Want To Be A) Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I Used To Want To Be A) Cowboy
(Я мечтал стать) Ковбоем
I
used
to
want
to
be
a
cowboy
Я
мечтал
стать
ковбоем,
Spent
my
childhood
dreamin'
that
Все
детство
об
этом
грезил,
Wearing
spurs
and
boots
and
six
guns
Носить
шпоры,
сапоги
и
кольты,
And
a
big
ten-gallon
hat
И
шляпу
с
широкими
полями.
Chasin'
outlaws,
savin'
ladies
Ловить
бандитов,
спасать
красавиц,
Bustin'
broncs
at
rodeos
Укрощать
мустангов
на
родео,
Riding
off
into
the
sunset
Скакать
навстречу
закату,
Like
they
do
in
picture
shows
Как
в
кино
показывают.
I
used
to
want
to
be
a
cowboy
Я
мечтал
стать
ковбоем,
I
dreamed
about
it
until
the
day
Мечтал
до
того
самого
дня,
That
a
green-eyed
Texas
lady
Когда
зеленоглазая
техасская
девушка
Smiled
and
stole
my
heart
away
Улыбнулась
и
украла
мое
сердце.
Now
I'm
trackin'
down
a
livin'
Теперь
я
зарабатываю
на
жизнь,
And
as
far
as
I
can
see
И
насколько
я
могу
судить,
Right
now
I'm
just
as
much
a
cowboy
Сейчас
я
настолько
ковбой,
As
I'm
ever
gonna
be
Насколько
когда-либо
буду.
'Cause
my
round-ups
at
a
truck
stop
Ведь
мои
пастбища
- это
стоянки
для
грузовиков,
The
trails
a
super
slab
А
тропы
- это
скоростные
трассы,
I
wear
boots
up
in
the
saddle
Я
ношу
сапоги
в
седле
Of
my
eighteen
wheelers
cab
Моей
кабины
восемнадцатиколесного
грузовика.
Riding
hell
bent
for
the
bunkhouse
Мчусь
сломя
голову
к
дому,
Just
across
the
Georgia
Line
Сквозь
Джорджию,
Where
tonight,
I'll
see
my
lady
Где
сегодня
вечером
я
увижу
мою
любимую
And
that
little
boy
of
mine
И
моего
маленького
сына.
And
he
wants
to
be
a
cowboy
И
он
хочет
стать
ковбоем,
You
know
somehow
I
kind
of
expected
that
Знаешь,
я
почему-то
этого
ожидал,
Wearing
spurs
and
boots
and
six
guns
Носить
шпоры,
сапоги
и
кольты,
And
a
big
ten-gallon
hat
И
шляпу
с
широкими
полями.
And
all
my
cowboy
dreams
are
livin'
И
все
мои
ковбойские
мечты
живут
In
that
little
buckaroo
В
этом
маленьком
ковбое,
Cowboys
often
end
up
daddies
Ковбои
часто
становятся
отцами,
You
know
I'm
really
glad,
they
do
Знаешь,
я
очень
рад,
что
так
происходит.
And
he
wants
to
be
a
cowboy
И
он
хочет
стать
ковбоем,
Just
the
way
his
daddy
did
Прямо
как
его
папа,
When
he's
on
his
broomstick
pony
Когда
он
скачет
на
своей
метле-пони,
He's
Hoppy,
Roy
and
the
Sisco
Kid
Он
Хоппи,
Рой
и
Сиско
Кид.
And
he
wants
to
be
a
cowboy
И
он
хочет
стать
ковбоем,
Just
the
way
his
daddy
did
Прямо
как
его
папа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Morrison, James Whitworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.