Chris LeDoux - I've Got To Be A Rodeo Man - 1989 Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - I've Got To Be A Rodeo Man - 1989 Version




I've Got To Be A Rodeo Man - 1989 Version
Я должен быть ковбоем родео - версия 1989
Sometimes this old road gets so damn lonesome away from home
Иногда эта старая дорога становится такой чертовски одинокой вдали от дома,
Ain′t no way in sight head on back
Не видно пути назад,
Nobody knows the way it feels to suffer through this living hell
Никто не знает, каково это страдать в этом аду,
'Less you been on down that road yourself
Если только ты сам не прошел по этой дороге.
Boy, do you know I ain′t really a bum
Детка, знаешь, я не бродяга,
I was once a clean cut mother's son
Я когда-то был примерным маменькиным сынком,
And you know down deep inside, I still I am
И ты знаешь, глубоко внутри я им и остался,
But this rodeo life's got its hold on me
Но эта родео жизнь захватила меня,
And there ain′t no way to set me free
И нет никакого способа освободиться,
You know I′ve gotta be a rodeo man
Знаешь, я должен быть ковбоем родео.
Skinny old dog on the rodeo grounds, scroungin', sniffin′, lookin' around
Тощий старый пес на арене родео, рыскает, нюхает, оглядывается,
In a lot of ways I′m just like him
Во многом я похож на него,
'Cause I′m eating up scraps off the dinner table in a greasy café
Потому что я подбираю объедки со стола в за greasy кафе,
'Til I'm able to ride those broncs good enough to win
Пока не смогу ездить на этих бронко достаточно хорошо, чтобы выиграть.
Boy, do you know I ain′t really a bum
Детка, знаешь, я не бродяга,
I was once a clean cut mother′s son
Я когда-то был примерным маменькиным сынком,
And you know down deep inside, I still I am
И ты знаешь, глубоко внутри я им и остался,
This rodeo life's got its hold on me
Эта родео жизнь захватила меня,
And there ain′t no way to set me free
И нет никакого способа освободиться,
You know I've gotta be a rodeo man
Знаешь, я должен быть ковбоем родео.
You know I′ve gotta be a rodeo man
Знаешь, я должен быть ковбоем родео.





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.