Paroles et traduction Chris LeDoux - Just Enough Money, Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Enough Money, Honey
Наличные денежки, милая
Every
time
the
end
of
the
month
Каждый
раз,
когда
конец
месяца
Finally
rolls
our
way
Наконец-то
наступает,
We've
got
just
enough
money,
honey
У
нас
есть
достаточно
денег,
милая,
To
see
that
the
bills
get
paid
Чтобы
оплатить
все
счета.
But
this
time
we've
got
an
extra
hundred
dollars
Но
в
этот
раз
у
нас
есть
лишняя
сотня
долларов,
And
I'll
tell
you
what
we
outta
do
И
я
скажу
тебе,
что
нам
нужно
сделать:
Let's
go
downtown
and
throw
it
around
Давай
поедем
в
город
и
потратим
их,
And
just
blow
it
on
just
me
and
you
Просто
спустим
их
на
себя,
любимая.
We
can
take
the
kids
to
your
mama's
Мы
можем
отвезти
детей
к
твоей
маме,
'Cause
our
good
time's
overdue
Потому
что
нам
давно
пора
отдохнуть.
We
can
dance
all
night
and
do
it
up
right
Мы
можем
танцевать
всю
ночь
и
оторваться
по
полной,
But
before
the
night
is
through
Но
прежде
чем
ночь
закончится,
Let's
drive
down
to
the
river
Давай
съездим
к
реке,
The
way
we
used
to
do
Как
мы
делали
раньше.
Let's
take
a
little
money,
honey
Давай
возьмем
немного
денег,
милая,
And
blow
it
on
me
and
you
И
потратим
их
на
себя.
Well,
I've
been
doin'
the
best
I
can
Ну,
я
делаю
все,
что
могу,
Just
to
bring
the
bacon
home
Чтобы
заработать
на
жизнь,
And
you've
been
slavin'
every
day
А
ты
каждый
день
трудишься,
To
make
this
house
a
home
Чтобы
сделать
этот
дом
уютным.
But
I've
heard
that
sayin'
that
too
much
work
Но
я
слышал
поговорку,
что
слишком
много
работы
Well,
it
sure
ain't
good
for
you
Это
точно
не
на
пользу.
So
let's
take
a
little
money,
honey
Так
что
давай
возьмем
немного
денег,
милая,
And
blow
it
on
me
and
you
И
потратим
их
на
себя.
We
can
take
the
kids
to
your
mama's
Мы
можем
отвезти
детей
к
твоей
маме,
'Cause
our
good
time's
overdue
Потому
что
нам
давно
пора
отдохнуть.
We
can
dance
all
night
and
do
it
up
right
Мы
можем
танцевать
всю
ночь
и
оторваться
по
полной,
But
before
the
night
is
through
Но
прежде
чем
ночь
закончится,
Let's
drive
down
by
the
river
Давай
съездим
к
реке,
The
way
we
used
to
do
Как
мы
делали
раньше.
Let's
take
a
little
money,
honey
Давай
возьмем
немного
денег,
милая,
And
blow
it
on
me
and
you
И
потратим
их
на
себя.
Well,
let's
take
a
little
money,
honey
Ну,
давай
возьмем
немного
денег,
милая,
And
blow
it
on
me
and
you
И
потратим
их
на
себя.
Come
on,
let's
go
Давай
же,
поехали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.