Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Riding Through
Nur auf der Durchreise
Pack
up
your
old
guitar
cowboy,
roll
up
your
old
sleepin'
bag
Pack
deine
alte
Gitarre
ein,
Cowboy,
roll
deinen
alten
Schlafsack
zusammen
It's
time
you
got
to
movin',
'cause
your
life
is
startin'
to
drag
Es
ist
Zeit,
dass
du
weiterziehst,
denn
dein
Leben
beginnt
sich
hinzuziehen
You
ain't
leavin'
nothin'
but
faces,
the
same
stars
who
watch
you
at
night
Du
lässt
nichts
zurück
als
Gesichter,
dieselben
Sterne,
die
dich
nachts
beobachten
That
same
old
lonesome
will
own
you,
but
you've
grown
too
tired
to
fight
Dieselbe
alte
Einsamkeit
wird
dich
beherrschen,
aber
du
bist
zu
müde
geworden,
um
zu
kämpfen
You're
one
child's
father,
another
man's
son,
one
woman's
candle
of
light
Du
bist
der
Vater
eines
Kindes,
der
Sohn
eines
anderen
Mannes,
das
Licht
einer
Frau
Too
far
into
tomorrow
for
lovin'
somebody
tonight
Zu
weit
im
Morgen,
um
heute
Nacht
jemanden
zu
lieben
You're
too
many
miles
from
home
now,
gamblin'
with
nothin'
to
lose
Du
bist
jetzt
zu
viele
Meilen
von
zu
Hause
entfernt,
spielst
Glücksspiel
mit
nichts
zu
verlieren
A
side
street
hobo
in
rodeo
clothes,
cowboy,
you're
just
riding
through
Ein
Penner
in
Rodeo-Klamotten
in
einer
Nebenstraße,
Cowboy,
du
bist
nur
auf
der
Durchreise
Pull
on
your
old
blue
jeans
cowboy,
put
on
your
old
dusty
hat
Zieh
deine
alten
Blue
Jeans
an,
Cowboy,
setz
deinen
alten
staubigen
Hut
auf
Sunup
caught
you
a-sleepin',
gamblin'
busted
you
flat
Der
Sonnenaufgang
erwischte
dich
schlafend,
das
Glücksspiel
hat
dich
pleite
gemacht
The
whiskey
it
caught
you
a-drinkin',
the
rain
and
the
wind
caught
you
cold
Der
Whiskey
erwischte
dich
beim
Trinken,
der
Regen
und
der
Wind
erwischten
dich
kalt
Lovin'
cost
you
a
memory
and
the
Devil,
he
caught
your
soul
Das
Lieben
kostete
dich
eine
Erinnerung
und
der
Teufel,
er
hat
deine
Seele
geholt
You're
one
child's
father,
another
man's
son,
one
woman's
candle
of
light
Du
bist
der
Vater
eines
Kindes,
der
Sohn
eines
anderen
Mannes,
das
Licht
einer
Frau
Too
far
into
tomorrow,
for
lovin'
somebody
tonight
Zu
weit
im
Morgen,
um
heute
Nacht
jemanden
zu
lieben
You're
too
many
miles
from
home
now,
gamblin'
with
nothin'
to
lose
Du
bist
jetzt
zu
viele
Meilen
von
zu
Hause
entfernt,
spielst
Glücksspiel
mit
nichts
zu
verlieren
A
side
street
hobo
in
rodeo
clothes,
cowboy,
you're
just
riding
through
Ein
Penner
in
Rodeo-Klamotten
in
einer
Nebenstraße,
Cowboy,
du
bist
nur
auf
der
Durchreise
Cowboy,
you're
just
riding
through
Cowboy,
du
bist
nur
auf
der
Durchreise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Cusic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.