Paroles et traduction Chris LeDoux - Little Joe The Wrangler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Joe The Wrangler
Маленький Джо, ковбой
Little
Joe
the
wrangler,
he'll
wrangle
never
more
Маленький
Джо,
ковбой,
больше
не
будет
пасти
скот,
His
days
with
the
remuda,
they're
all
done
Его
дни
с
табуном
лошадей
прошли.
It
was
long
about
last
April,
he
rode
into
our
camp
Где-то
в
апреле
прошлого
года
он
приехал
в
наш
лагерь,
Just
a
little
Texas
stray
and
all
alone
Совсем
еще
юный,
потерянный
техасец,
совсем
один.
It
was
long
late
in
the
evening
when
he
rode
into
our
camp
Поздним
вечером
он
въехал
в
наш
лагерь
On
a
little
old
brown
pony,
he
called
Shaw
На
маленьком
гнедом
пони
по
кличке
Шо.
In
his
brogan
shoes
and
coveralls
a
harder
lookin'
kid
В
своих
грубых
ботинках
и
комбинезоне,
видавший
виды
мальчишка,
You
never
in
your
life
have
seen
before
Какого
ты,
моя
дорогая,
в
жизни
не
встречала.
His
saddle
was
a
southern
kak
built
many
years
ago
Его
седло
было
старым,
техасским,
сделанным
много
лет
назад,
An
O.K.
spur
on
one
foot
idly
hung
Шпора
на
одной
ноге
лениво
болталась.
With
his
bedroll
in
a
cotton
sack,
was
loosely
tied
behind
Постель,
завернутая
в
мешок,
была
небрежно
привязана
сзади,
And
a
canteen
from
the
saddle
horn
he'd
slung
А
флягу
он
повесил
на
луку
седла.
Said
he
had
to
leave
his
home
because
his
paw
had
married
twice
Он
сказал,
что
ему
пришлось
уйти
из
дома,
потому
что
его
отец
женился
во
второй
раз,
His
new
maw
beat
him
every
day
or
two
И
мачеха
била
его
чуть
ли
не
каждый
день.
So
he
saddled
up
old
Shaw
one
night
and
lit
a
shuck
this
way
Поэтому
однажды
ночью
он
оседлал
старого
Шо
и
уехал,
Thought
he'd
try
and
paddle
now
his
own
canoe
Решив,
что
попробует
сам
плыть
по
жизни.
Said
he'd
try
to
do
the
best
he
could
if
we'd
only
give
him
work
Сказал,
что
будет
стараться
изо
всех
сил,
если
мы
дадим
ему
работу,
Though
he
didn't
know
straight
up
about
a
cow
Хотя
он
ничего
не
смыслил
в
коровах.
So
the
boss,
he
cut
him
out
a
mount
and
kinda
put
him
on
Босс
выделил
ему
лошадь
и
немного
подучил,
And
we
knew
he
liked
our
little
stray
somehow
И
мы
поняли,
что
этот
маленький
бродяга
ему
понравился.
Well,
he
taught
him
how
to
herd
the
horses
and
learned
to
know
'em
all
Ну,
он
научил
его
пасти
лошадей,
узнавать
их
всех,
And
to
get
'em
in
by
daylight
if
he
could
И
пригонять
их
к
рассвету,
если
получится.
And
to
follow
the
chuck
wagon
and
to
always
hitch
the
team
И
следовать
за
фургоном
с
едой,
и
всегда
запрягать
лошадей,
And
to
help
the
CarSonero
rustle
wood
И
помогать
повару
собирать
дрова.
We'd
driven
to
Red
River
and
the
weather,
it
was
fine
Мы
добрались
до
Красной
реки,
погода
была
прекрасная,
We
were
camped
down
on
the
south
side
in
the
bend
Разбили
лагерь
на
южном
берегу,
на
изгибе.
When
a
Norther
started
blowin'
and
we
called
the
extra
guard
Но
тут
налетел
северный
ветер,
и
мы
выставили
дополнительную
охрану,
'Cause
it
took
all
hands
to
hold
the
cattle
in
Потому
что
нужно
было
всем
вместе
удерживать
скот.
Now
little
Joe
the
wrangler
was
called
out
with
all
the
rest
Маленького
Джо,
ковбоя,
тоже
позвали
вместе
со
всеми,
And
barely
had
the
kid
got
to
the
herd
И
едва
он
добрался
до
стада,
When
the
cattle
they
stampeded
like
a
hailstorm
on
they
flew
Как
скот
вдруг
сорвался
с
места,
словно
град
понесся,
With
all
of
us
a-ridin'
for
the
lead
И
мы
все
помчались
за
ними.
Between
the
streaks
of
lightnin',
we
could
see
a
horse
ahead
Между
вспышками
молний
мы
увидели
впереди
лошадь,
It
was
little
Joe
the
wrangler
in
the
lead
Это
был
маленький
Джо,
ковбой,
впереди
всех.
He
was
riding
old
Blue
Rocket
with
a
slicker
o'er
his
head
Он
скакал
на
старом
Голубом
Рокете,
накинув
плащ
на
голову,
He
was
trying
to
check
the
leaders
in
their
speed
Пытаясь
остановить
несущихся
вожаков.
We
finally
got
'em
millin'
and
they
sort
of
quieted
down
Наконец,
мы
заставили
их
кружиться
на
месте,
и
они
немного
успокоились,
The
extra
guard
back
to
the
camp
did
go
Дополнительная
охрана
вернулась
в
лагерь.
Oh,
but
one
of
them
was
missing
and
we
all
knew
at
a
glance
Но
одного
из
нас
не
хватало,
и
мы
все
сразу
поняли,
It
was
our
little
Texas
stray
boy
wrangler
Joe
Что
это
наш
маленький
техасский
бродяга,
ковбой
Джо.
We
found
him
there
at
sun
up,
where
old
Blue
Rocket
fell
Мы
нашли
его
на
рассвете
там,
где
упал
старый
Голубой
Рокет,
In
a
washout
some
20
feet
below
В
овраге,
футов
на
двадцать
ниже.
Beneath
his
horse
smashed
to
a
pulp,
his
spur
had
rung
the
knell
Под
своей
лошадью,
раздавленной
в
лепешку,
его
шпора
прозвонила
похоронный
звон
For
our
little
Texas
stray
boy
wrangler
Joe
Нашему
маленькому
техасскому
бродяге,
ковбою
Джо.
Now
little
Joe
the
wrangler,
he'll
wrangle
never
more
Маленький
Джо,
ковбой,
больше
не
будет
пасти
скот,
His
days
with
the
remuda,
they're
all
done
Его
дни
с
табуном
лошадей
прошли.
It
was
long
about
last
April,
he
rode
into
our
camp
Где-то
в
апреле
прошлого
года
он
приехал
в
наш
лагерь,
Just
a
little
Texas
stray
and
all
alone
Совсем
еще
юный,
потерянный
техасец,
совсем
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.