Paroles et traduction Chris LeDoux - Not For Heroes
There
are
songs
about
the
heroes
Есть
песни
о
героях.
And
the
great
things
they
have
done
И
великие
дела,
которые
они
совершили,
And
the
hell
they
went
through
to
get
this
far
и
ад,
через
который
они
прошли,
чтобы
зайти
так
далеко.
But
this
song
is
for
the
cowboy
who's
never
been
a
hero
Но
эта
песня
для
ковбоя,
который
никогда
не
был
героем.
And
the
hard
times
he
goes
through
all
the
while
И
тяжелые
времена,
которые
он
переживает
все
это
время.
He
gives
it
all
he's
got
but
it's
never
quite
enough
Он
отдает
все,
что
у
него
есть,
но
этого
всегда
недостаточно.
Oh
the
Lord
and
him
alone
know
how
he's
tried
О
Господь
и
только
он
один
знает
как
он
старался
But
he'll
try
and
try
again
although
he'll
never
win
Но
он
будет
пытаться
снова
и
снова,
хотя
никогда
не
победит.
And
all
that
he's
got
goin'
is
his
pride
И
все,
что
у
него
есть,
- это
его
гордость.
He's
never
been
a
hero
and
he'll
probably
never
be
one
Он
никогда
не
был
героем
и,
вероятно,
никогда
им
не
станет.
But
in
his
heart
he
knows
he
gave
his
all
Но
в
глубине
души
он
знает,
что
отдал
все.
My
hat
goes
off
to
you,
my
friend
Я
снимаю
шляпу
перед
тобой,
мой
друг.
And
to
the
champ
you
might
have
been
И
для
чемпиона
ты
мог
бы
быть
If
Lady
Luck
had
smiled
on
you
at
all
Если
бы
госпожа
удача
улыбнулась
тебе
The
bones
are
just
too
tough
and
he
doesn't
have
enough
Кости
слишком
крепкие,
и
у
него
их
недостаточно.
Of
what
it
takes
to
make
it
to
the
top
О
том,
что
нужно,
чтобы
добраться
до
вершины.
What
makes
him
want
to
go,
well
Lord,
I
guess
I
know
Что
заставляет
его
хотеть
уйти,
Ну,
Господи,
думаю,
я
знаю
He
loves
it
too
damn
much
to
ever
stop
Он
любит
это
слишком
сильно,
чтобы
когда-нибудь
остановиться.
He
bites
the
dust
once
more,
gets
up
to
hear
no
score
Он
еще
раз
кусает
пыль,
встает,
чтобы
не
слышать
счета.
Then
he
stumbles
to
the
chutes
to
ease
the
pain
Затем
он
спотыкается,
чтобы
облегчить
боль.
And
underneath
his
breath,
he
cusses
to
himself
И
тихо
ругается
про
себя.
I'll
ride
him
if
I
get
the
chance
again
Я
оседлаю
его,
если
снова
представится
такая
возможность.
He's
never
been
a
hero
and
he'll
probably
never
be
one
Он
никогда
не
был
героем
и,
вероятно,
никогда
им
не
станет.
But
in
his
heart
he
knows
he
gave
his
all
Но
в
глубине
души
он
знает,
что
отдал
все.
My
hat
goes
off
to
you,
my
friend
Я
снимаю
шляпу
перед
тобой,
мой
друг.
And
to
the
champ
you
might
have
been
И
для
чемпиона
ты
мог
бы
быть
If
Lady
Luck
had
smiled
on
you
at
all
Если
бы
госпожа
удача
улыбнулась
тебе
If
Lady
Luck
had
smiled
on
you
at
all
Если
бы
госпожа
удача
улыбнулась
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.