Chris LeDoux - Not For Heroes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - Not For Heroes




There are songs about the heroes
Есть песни о героях.
And the great things they have done
И великие дела, которые они совершили,
And the hell they went through to get this far
и ад, через который они прошли, чтобы зайти так далеко.
But this song is for the cowboy who's never been a hero
Но эта песня для ковбоя, который никогда не был героем.
And the hard times he goes through all the while
И тяжелые времена, которые он переживает все это время.
He gives it all he's got but it's never quite enough
Он отдает все, что у него есть, но этого всегда недостаточно.
Oh the Lord and him alone know how he's tried
О Господь и только он один знает как он старался
But he'll try and try again although he'll never win
Но он будет пытаться снова и снова, хотя никогда не победит.
And all that he's got goin' is his pride
И все, что у него есть, - это его гордость.
He's never been a hero and he'll probably never be one
Он никогда не был героем и, вероятно, никогда им не станет.
But in his heart he knows he gave his all
Но в глубине души он знает, что отдал все.
My hat goes off to you, my friend
Я снимаю шляпу перед тобой, мой друг.
And to the champ you might have been
И для чемпиона ты мог бы быть
If Lady Luck had smiled on you at all
Если бы госпожа удача улыбнулась тебе
The bones are just too tough and he doesn't have enough
Кости слишком крепкие, и у него их недостаточно.
Of what it takes to make it to the top
О том, что нужно, чтобы добраться до вершины.
What makes him want to go, well Lord, I guess I know
Что заставляет его хотеть уйти, Ну, Господи, думаю, я знаю
He loves it too damn much to ever stop
Он любит это слишком сильно, чтобы когда-нибудь остановиться.
He bites the dust once more, gets up to hear no score
Он еще раз кусает пыль, встает, чтобы не слышать счета.
Then he stumbles to the chutes to ease the pain
Затем он спотыкается, чтобы облегчить боль.
And underneath his breath, he cusses to himself
И тихо ругается про себя.
I'll ride him if I get the chance again
Я оседлаю его, если снова представится такая возможность.
He's never been a hero and he'll probably never be one
Он никогда не был героем и, вероятно, никогда им не станет.
But in his heart he knows he gave his all
Но в глубине души он знает, что отдал все.
My hat goes off to you, my friend
Я снимаю шляпу перед тобой, мой друг.
And to the champ you might have been
И для чемпиона ты мог бы быть
If Lady Luck had smiled on you at all
Если бы госпожа удача улыбнулась тебе
If Lady Luck had smiled on you at all
Если бы госпожа удача улыбнулась тебе





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.