Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Paint - 1980
Old Paint - 1980
I
ride
on
old
Paint,
I
lead
an
old
Dan
Ich
reite
auf
Old
Paint,
ich
führe
Old
Dan
I'm
going
to
Montana
for
to
throw
the
hooley-ann
Nach
Montana
reit'
ich
zum
Hooley-Ann-Werfen
dann
They
feed
in
the
coulees,
they
water
in
the
draw
Sie
fressen
in
Schluchten,
sie
trinken
im
Flussbett
Their
tails
are
all
matted,
their
backs
are
all
raw
Die
Schwänze
voll
Matsch,
die
Rücken
wund
gescheuert
Ride
around
little
dogies,
ride
around
then
slow
Reit
herum
kleine
Kälber,
reitet
langsam
im
Kreis
For
the
fiery
and
snuffy
are
raring
to
go
Denn
die
Zorntollen
schnauben
- sie
sind
heiß
Bill
Jones
had
two
daughters,
Bill
Jones
had
a
song
Bill
Jones
hatte
zwei
Töchter,
Bill
Jones
ein
Lied
One
went
to
Denver
and
the
other
went
wrong
Eine
ging
nach
Denver,
die
andere
sank
tief
His
wife,
she
died
in
a
poolroom
fight
Seine
Frau
starb
im
Kampf
in
dem
Billardsaal
Still
he
keeps
singing
from
morning
'til
night
Er
singt
weiter
sein
Lied
- vom
Morgen
bis
spät
Ride
around
little
dogies,
ride
around
then
slow
Reit
herum
kleine
Kälber,
reitet
langsam
im
Kreis
For
the
fiery
and
snuffy
are
raring
to
go
Denn
die
Zorntollen
schnauben
- sie
sind
heiß
When
I
die,
take
my
saddle
from
the
wall
Leg
mein
Sattel
beim
Tod
auf
den
Pferderücken
Put
it
on
my
pony,
lead
him
out
of
the
stall
Zünde
ihn
aus
dem
Stall
- so
will
ichs
schicken
Tie
my
bones
to
his
back,
turn
our
faces
to
the
west
Bind
die
Knochen
ans
Pferd,
Richtung
Westen
den
Lauf
And
we'll
ride
the
prairie
that
we
love
the
best
Wir
reiten
die
Prärie
die
wir
lieben,
Frau
Ride
around
little
dogies,
ride
around
then
slow
Reit
herum
kleine
Kälber,
reitet
langsam
im
Kreis
For
the
fiery
and
snuffy
are
raring
to
go
Denn
die
Zorntollen
schnauben
- sie
sind
heiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flynn John M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.