Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Paint - 1980
Старый Пэйнт - 1980
I
ride
on
old
Paint,
I
lead
an
old
Dan
Я
скачу
на
старом
Пэйнте,
веду
старого
Дэна,
I'm
going
to
Montana
for
to
throw
the
hooley-ann
В
Монтану
еду,
устроить
переполох.
They
feed
in
the
coulees,
they
water
in
the
draw
Они
пасутся
в
лощинах,
пьют
в
низинах,
Their
tails
are
all
matted,
their
backs
are
all
raw
Хвосты
их
спутались,
спины
все
в
ссадинах.
Ride
around
little
dogies,
ride
around
then
slow
Объезжай,
малышка,
телят,
не
торопись,
For
the
fiery
and
snuffy
are
raring
to
go
Норовистые
и
вспыльчивые
рвутся
ввысь.
Bill
Jones
had
two
daughters,
Bill
Jones
had
a
song
У
Билла
Джонса
две
дочери
были,
и
песня,
One
went
to
Denver
and
the
other
went
wrong
Одна
в
Денвер
уехала,
другая
— пошла
по
неверной
дороге.
His
wife,
she
died
in
a
poolroom
fight
Жена
его
погибла
в
драке
в
бильярдной,
Still
he
keeps
singing
from
morning
'til
night
Но
он
все
поет
с
утра
и
до
полночи,
неугомонный.
Ride
around
little
dogies,
ride
around
then
slow
Объезжай,
малышка,
телят,
не
торопись,
For
the
fiery
and
snuffy
are
raring
to
go
Норовистые
и
вспыльчивые
рвутся
ввысь.
When
I
die,
take
my
saddle
from
the
wall
Когда
я
умру,
сними
мое
седло
со
стены,
Put
it
on
my
pony,
lead
him
out
of
the
stall
Надень
его
на
моего
пони,
выведи
его
из
стойла.
Tie
my
bones
to
his
back,
turn
our
faces
to
the
west
Привяжи
мои
кости
к
его
спине,
поверни
наши
лица
на
запад,
And
we'll
ride
the
prairie
that
we
love
the
best
И
мы
будем
скакать
по
прерии,
которую
любим
больше
всего.
Ride
around
little
dogies,
ride
around
then
slow
Объезжай,
малышка,
телят,
не
торопись,
For
the
fiery
and
snuffy
are
raring
to
go
Норовистые
и
вспыльчивые
рвутся
ввысь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flynn John M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.