Paroles et traduction Chris LeDoux - Rodeo Life
I
suppose
there's
a
better
way
to
make
a
livin'
Я
полагаю,
есть
лучший
способ
зарабатывать
на
жизнь.
To
make
money
so
I
could
live
in
luxury
Чтобы
заработать
денег,
чтобы
я
мог
жить
в
роскоши
But
the
life
behind
a
desk
in
a
building
Но
жизнь
за
письменным
столом
в
здании
Would
be
like
a
prison
sentence
to
me
Для
меня
это
было
бы
равносильно
тюремному
заключению
My
manners
are
not
refined
or
even
polished
Мои
манеры
не
утонченны
и
даже
не
отточены
And
my
speech,
it
may
be
crude
to
most
you
see
И
моя
речь,
возможно,
покажется
грубой
большинству
из
вас,
кого
вы
видите
I
guess
that
I
was
just
born
a
dreamer
Я
думаю,
что
я
просто
родился
мечтателем
But
in
my
life,
I
relish
pride
and
being
free
Но
в
своей
жизни
я
наслаждаюсь
гордостью
и
свободой
My
clothes
are
high
heeled
boots
and
a
big
hat
Моя
одежда
- сапоги
на
высоком
каблуке
и
большая
шляпа
And
the
buckle
on
my
belt
I
wear
with
pride
И
пряжку
на
моем
поясе
я
ношу
с
гордостью
You
might
even
find
a
snuff
can
in
the
pocket
Возможно,
вы
даже
найдете
в
кармане
табакерку
Of
these
old,
worn-out,
faded
blue
Levi's
Из
этих
старых,
поношенных,
выцветших
синих
джинсов
Levi's
Well,
I'm
a
cowboy
on
the
rodeo
circuit
Что
ж,
я
ковбой
на
родео.
And
when
it's
time
to
ride,
well,
I
bear
down
and
try
И
когда
приходит
время
ехать,
что
ж,
я
напрягаюсь
и
пытаюсь
But
when
I
play,
I
go
to
some
ol'
crowded
barroom
Но
когда
я
играю,
я
иду
в
какой-нибудь
старый
переполненный
бар.
And
get
drunk
and
wild
along
with
the
other
guys
И
напиваться
и
беситься
вместе
с
другими
парнями
Well,
I
know
it
can't
go
on
like
this
forever
Что
ж,
я
знаю,
что
так
не
может
продолжаться
вечно
And
I
maybe
a
fool
just
runnin'
wild
through
life
И
я,
может
быть,
дурак,
просто
бредущий
по
жизни
как
сумасшедший.
But
it's
my
life
and
I'll
live
it
to
the
fullest
Но
это
моя
жизнь,
и
я
буду
жить
ею
на
полную
катушку
And
I
can
look
back
and
say
that
it
was
right
И
я
могу
оглянуться
назад
и
сказать,
что
это
было
правильно
And
someday
when
my
rovin'
days
are
finally
all
over
И
когда-нибудь,
когда
мои
дни
скитаний,
наконец,
закончатся.
Well,
I
can
picture
a
little
home
down
beside
a
stream
Что
ж,
я
могу
представить
себе
маленький
домик
на
берегу
ручья.
And
with
a
son
and
his
mother
sittin'
by
me
И
с
сыном
и
его
матерью,
сидящими
рядом
со
мной.
And
with
love,
I'll
help
him
strive
to
reach
his
dream
И
с
любовью
я
помогу
ему
стремиться
к
достижению
своей
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.