Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Through The Rain
Durch den Regen rennen
Last
night
we
rode
our
broncs
in
Seattle
Gestern
ritten
wir
unsere
Broncs
in
Seattle
Me
and
Bill
packed
the
car
in
pourin'
rain
Bill
und
ich
packten
den
Wagen
im
Strömregen
Winch
and
John
was
at
the
beer
stand,
gettin'
spraddled
Winch
und
John,
taumelnd
am
Bierstand
But
we
got
'em
gathered
and
hit
the
road
again
Doch
wir
sammelten
sie
und
fuhren
weiter
Chewin'
snus
and
spittin'
in
a
bottle
Kautabak
kauend,
ins
Fläschchen
spuckend
With
country
music
blastin'
off
the
radio
Countrymusik
dröhnte
aus
dem
Radio
Talkin'
girls
and
broncs
and
gold
belt
buckles
Wir
sprachen
von
Mädchen,
Broncs
und
goldnen
Schnallen
Rollin'
south
to
a
California
rodeo
Rollten
südwärts
zum
kalifornischen
Rodeo
Just
rollin'
down
that
great
American
highway
Rollten
die
große
amerikanische
Straße
hinab
With
the
mornin'
sky
lit
up
like
a
flame
Während
der
Morgenhimmel
loderte
wie
Flammen
Chasin'
dreams
and
followin'
a
rainbow
Träumen
nachjagend,
dem
Regenbogen
folgend
Like
children
runnin'
through
the
rain
Wie
Kinder,
die
durch
den
Regen
rennen
Well,
it's
rodeo
time
in
Oakdale,
California
Rodeozeit
in
Oakdale,
Kalifornien
And
we
stumble
with
the
trash
out
of
the
car
Wir
luden
unser
Gepäck
aus
im
Regen
And
ol'
Bill
looks
at
me
through
whiskers
and
wild,
red
eyeballs
Alter
Bill
sah
mich
an,
mit
Stoppeln
und
rotwilden
Augen
And
says,
we
look
more
like
hobos
than
big-time
rodeo
stars
Meint:
Wir
sehen
mehr
wie
Landstreicher
aus
als
Stars
Well,
we
ride
our
broncs,
and
we
all
win
a
little
money
Wir
ritten
die
Broncs,
gewannen
etwas
Geld
And
there's
Winch
over
at
the
beer
stand
again
Und
dort
war
Winch
schon
wieder
am
Bierstand
But
look,
he's
got
his
arm
around
a
little
California
honey
Doch
er
hat
einen
Arm
um
eine
Kalifornierin
And
Bill
says,
"I
wonder
if
that
lady
there's
got
any
friends"
Bill
sagt:
"Frag
dich
doch,
ob
die
Dame
Freunde
hat?"
Just
rollin'
down
that
great
American
highway
Rollten
die
große
amerikanische
Straße
hinab
With
the
mornin'
sky
lit
up
like
a
flame
Während
der
Morgenhimmel
loderte
wie
Flammen
Chasin'
dreams
and
followin'
a
rainbow
Träumen
nachjagend,
dem
Regenbogen
folgend
Like
children
runnin'
through
the
rain
Wie
Kinder,
die
durch
den
Regen
rennen
Well,
the
years
went
by,
and
now
we've
all
got
families
Jahre
vergingen,
nun
haben
wir
Familien
Oh,
but
we
still
get
together
every
now
and
then
Doch
wir
treffen
uns
noch
ab
und
zu
And
we
talk
about
all
the
bad
broncs
and
the
good
times
Erzählen
von
wilden
Broncs
und
schönen
Zeiten
Lord,
sometimes
I
wish
we
were
back
on
that
road
again
Manchmal
wünsch
ich,
wir
wären
wieder
auf
dieser
Straße
Just
rollin'
down
that
great
American
highway
Rollten
die
große
amerikanische
Straße
hinab
With
the
mornin'
sky
lit
up
like
a
flame
Während
der
Morgenhimmel
loderte
wie
Flammen
Chasin'
dreams
and
followin'
a
rainbow
Träumen
nachjagend,
dem
Regenbogen
folgend
Like
children
runnin'
through
the
rain
Wie
Kinder,
die
durch
den
Regen
rennen
Just
chasin'
dreams
and
followin'
a
rainbow
Träumen
nachjagend,
dem
Regenbogen
folgend
Like
a
bunch
of
crazy
kids
runnin'
through
the
rain
Wie
tollkühne
Kinder
durch
den
Regen
rennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.