Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searching For A Rainbow
Auf der Suche nach einem Regenbogen
I
rode
into
town
today
Ich
ritt
heute
in
die
Stadt
In
my
mind
I
said,
"Lord
I'd
love
to
stay"
Dachte
mir:
"Herr,
ich
bleibe
gern
hier
grad"
Somethin'
in
me
it
said,
"Boy
move
on"
Doch
was
in
mir
sprach:
"Junge,
zieh
nun
fort"
Don't
know
what
it
is,
Lord
blessed
it
in
my
bones
Weiß
nicht
was
es
ist,
Herr,
prägte
sich
in
Knochen
dort
And
I'm
searchin'
for
a
rainbow
Ich
such
einen
Regenbogen
And
if
the
wind
ever
shows
me
where
to
go
Und
wenn
der
Wind
mir
endlich
weist
die
Bahn
You'll
be
waitin'
at
the
end
and
I
know
Wirst
du
dort
am
Ende
stehn,
ich
weiß
I'll
say
to
hell
with
that
pot
of
gold
Sag
ich:
"Hol
der
Teufel
dieses
Goldgefäß"
I'll
say
to
hell
with
that
pot
of
gold
Sag
ich:
"Hol
der
Teufel
dieses
Goldgefäß"
This
old
mount
I'm
ridin'
is
gettin'
kinda
tired
Mein
altes
Pferd
wird
müde
allmählich
But
in
my
heart
he
knows
there's
just
one
desire
Doch
es
weiß
in
mir
brennt
nur
ein
Sehnen
tief
He's
gonna
take
me
to
the
end
of
the
road
Es
trägt
mich
bis
zum
Ende
dieser
Reise
And
he'll
lay
down
and
die
and
I'll
say,
"God
rest
his
soul"
Dann
legt
es
sich
und
stirbt,
ich
sag:
"Gott
schenk
ihm
Frieden"
And
I'm
searchin'
for
a
rainbow
Ich
such
einen
Regenbogen
And
if
the
wind
ever
shows
me
where
to
go
Und
wenn
der
Wind
mir
endlich
weist
die
Bahn
You'll
be
waitin'
at
the
end
and
I
know
Wirst
du
dort
am
Ende
stehn,
ich
weiß
I'll
say
to
hell
with
that
pot
of
gold
Sag
ich:
"Hol
der
Teufel
dieses
Goldgefäß"
I'll
say
to
hell
with
that
pot
of
gold
Sag
ich:
"Hol
der
Teufel
dieses
Goldgefäß"
And
I'm
searchin'
for
a
rainbow
Ich
such
einen
Regenbogen
And
if
the
wind
ever
shows
me
where
to
go
Und
wenn
der
Wind
mir
endlich
weist
die
Bahn
You'll
be
waitin'
at
the
end
and
I
know
Wirst
du
dort
am
Ende
stehn,
ich
weiß
I'll
say
to
hell
with
that
pot
of
gold
Sag
ich:
"Hol
der
Teufel
dieses
Goldgefäß"
I'll
say
to
hell
with
that
pot
of
gold
Sag
ich:
"Hol
der
Teufel
dieses
Goldgefäß"
And
I'm
searchin'
for
a
rainbow
Ich
such
einen
Regenbogen
And
if
the
wind
ever
shows
me
where
to
go
Und
wenn
der
Wind
mir
endlich
weist
die
Bahn
You'll
be
waitin'
at
the
end
and
I
know
Wirst
du
dort
am
Ende
stehn,
ich
weiß
I'll
say
to
hell
with
that
pot
of
gold
Sag
ich:
"Hol
der
Teufel
dieses
Goldgefäß"
I'll
say
to
hell
with
that
pot
of
gold
Sag
ich:
"Hol
der
Teufel
dieses
Goldgefäß"
I'll
say
to
hell
with
that
pot
of
gold
Sag
ich:
"Hol
der
Teufel
dieses
Goldgefäß"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toy Caldwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.