Paroles et traduction Chris LeDoux - Seventeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
he
was
five
years
old,
his
mom
took
him
down
Когда
ему
было
пять
лет,
мама
привела
его
To
the
round
corral
to
watch
his
dad
work
К
круглому
коралю,
посмотреть,
как
работает
его
папа
With
the
young
horse
that
he
called
Smokey
С
молодым
конем,
которого
он
звал
Смоки
And
man
did
that
horse
buck,
but
his
old
dad
И,
знаешь,
этот
конь
здорово
брыкался,
но
его
старый
отец
He
just
sat
up
there
and
rode
him
like
there's
nothin'
to
it
Просто
сидел
там
и
ехал
на
нем,
как
ни
в
чем
не
бывало
And
right
then,
the
boy
gained
a
whole
new
respect
for
the
man
И
прямо
тогда,
мальчик
проникся
новым
уважением
к
своему
отцу
And
from
that
day
on,
he
knew
that
when
he
grew
up
И
с
того
дня
он
знал,
что
когда
вырастет
He
wanted
to
be
a
cowboy
Он
хочет
быть
ковбоем
At
17,
a
cowboy's
dreams
ain't
on
fixin'
fences
В
17
лет
мечты
ковбоя
не
о
починке
заборов
Once
he's
seen
'em
ride
in
old
Cheyenne
Раз
уж
он
видел,
как
они
ездят
в
старом
Шайенне
Ranch
routine
and
his
old
man's
schemes
Ранчо
рутина
и
схемы
его
старика
This
ain't
where
his
heart
is
Это
не
то,
чего
желает
его
сердце
But
you
know,
his
daddy
understands
Но
знаешь,
его
отец
понимает
Well,
noonday
comes
and,
father
and
son
Ну,
наступает
полдень,
и
отец
с
сыном
Sit
down
and
eat
their
dinner
Садятся
и
обедают
Beneath
that
big
Wyoming
sky
Под
этим
огромным
небом
Вайоминга
His
daddy
knows
he's
gotta
let
him
go
Его
отец
знает,
что
должен
отпустить
его
The
boy
can't
be
a
winner
Мальчик
не
может
быть
победителем
If
he
don't
spread
his
wings
and
fly
Если
он
не
расправит
крылья
и
не
взлетит
And
in
his
mind
he's
ridin'
bulls
down
in
Las
Vegas
И
в
своих
мечтах
он
скачет
на
быках
в
Лас-Вегасе
And
soon
he'll
be
on
a
train
that
leads
to
Santa
Fe
И
скоро
он
сядет
на
поезд,
который
идет
в
Санта-Фе
The
sweet
voice
of
freedom
echoes
down
the
ages
Сладкий
голос
свободы
эхом
отдается
сквозь
века
And
calls
another
cowboy
on
his
way
И
зовет
еще
одного
ковбоя
в
путь
Well,
the
fencin's
done
and
the
mornin'
sun
Ну,
забор
починен,
и
утреннее
солнце
Finds
him
packed
and
ready
Застает
его
собранным
и
готовым
Momma
kissed
his
cheek
and
then
she
went
inside
Мама
поцеловала
его
в
щеку,
а
потом
ушла
в
дом
His
old
man,
well,
he
shook
his
hand
Его
старик,
ну,
он
пожал
ему
руку
Said,
"Son,
you
ride
'em
pretty"
Сказал:
"Сынок,
ты
лихо
скачешь"
He
didn't
see
the
tears
that
his
momma
cried
Он
не
видел
слез,
которые
пролила
его
мама
And
in
his
mind
he's
ridin'
bulls
down
in
Las
Vegas
И
в
своих
мечтах
он
скачет
на
быках
в
Лас-Вегасе
Today
he's
on
a
train
that
leads
to
Santa
Fe
Сегодня
он
на
поезде,
который
идет
в
Санта-Фе
The
sweet
voice
of
freedom
echoes
down
the
ages
Сладкий
голос
свободы
эхом
отдается
сквозь
века
And
calls
another
cowboy
on
his
way
И
зовет
еще
одного
ковбоя
в
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Le Doux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.