Chris LeDoux - Sons of the Pioneers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - Sons of the Pioneers




Well way out west where the wild wind blows the eagle flies and the sage brush grows
Далеко на Западе, где дует дикий ветер, летает Орел и растет шалфей.
Traditions are holding on you'll be glad to hear
Традиции держатся, вы будете рады услышать.
They're being kept alive by the Sons of The Pioneers
Их поддерживают в живых сыновья первопроходцев.
Like that young cowboy from old Montana got boots and spurs and a black bandana
Как тот молодой ковбой из старой Монтаны в сапогах со шпорами и черной бандане.
He rides the wild prairie rounding up the steers
Он скачет по дикой прерии, загоняя Быков.
Just like his Daddy he's a son of The Pioneers
Как и его отец он сын первопроходцев
From Texas clear up the Idaho from the mountains to the plains
От Техаса до Айдахо, от гор до равнин.
They got the blood of Crockett and Geronimo flowing through their veins
В их жилах течет кровь Крокетта и Джеронимо.
Now the wild old west is changing some but traditions persevere
Сейчас дикий старый Запад кое что меняет но традиции сохраняются
They're being kept alive by the Sons of The Pioneers
Их поддерживают в живых сыновья первопроходцев.
There's a gal down in Texas with a great big hat
В Техасе есть девушка в огромной шляпе.
She likes roping and dancing and things like that
Она любит веревки, танцы и все такое.
And if you need a hand at your branding she'll volunteer
И если тебе понадобится помощь в клеймении, она согласится.
She's a wild prairie flower and a daughter of the Pioneers
Она дикий цветок прерий и дочь первопроходцев.
He's got braids and hat with an eagle feather
У него косы и шляпа с орлиным пером.
He rides with broncs there ain't none better
Он ездит с бронксами, нет ничего лучше.
And his great grandaddy was a chief on the wild frontier
А его прадедушка был вождем на дикой границе.
And he's a proud son of the original Pioneers
И он гордый сын первопроходцев.
Well from Texas clear up the Idaho...
Что ж, из Техаса очистите Айдахо...
They're being kept alive by the Sons of The Pioneers
Их поддерживают в живых сыновья первопроходцев.





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.