Paroles et traduction Chris LeDoux - Take Me to the Rodeo
Well
my
car
broke
down
it's
in
the
ditch
wish
I
was
the
son
of
someone
rich
Ну,
моя
машина
сломалась,
она
в
канаве,
жаль,
что
я
не
сын
кого-то
богатого.
I'd
throw
hundred
dollar
bills
out
on
the
road
and
I'd
catch
me
a
ride
to
the
rodeo
Я
бы
выбросил
стодолларовые
купюры
на
дорогу
и
поймал
бы
попутку
на
родео.
There's
a
mule
deer
layin'
by
the
road
ahead
he
ain't
sleepin'
he's
damn
sure
dead
Впереди
на
дороге
лежит
олень-мул,
он
не
спит,
он
чертовски
уверен,
что
мертв.
Venison
fryin'
in
the
blazin'
sun
hey
I
need
a
ride
come
on
someone
Оленина
жарится
на
палящем
солнце
Эй,
мне
нужно
прокатиться,
ну
же,
кто-нибудь!
Yeah
my
car
broke
down
I
ain't
got
no
money
stuck
out
on
the
road
Да
моя
машина
сломалась
у
меня
нет
денег
застрял
на
дороге
Hey
I
need
a
ride
now
won't
somebody
take
me
to
the
rodeo
Эй
мне
нужно
прокатиться
кто
нибудь
отвезет
меня
на
родео
There's
a
buzzard
circlin'
up
in
the
sky
he's
lookin'
at
me
with
them
beady
eyes
В
небе
кружит
стервятник,
он
смотрит
на
меня
своими
глазами-бусинками.
Well
I
don't
know
but
I've
got
a
hunch
he'd
rather
have
me
than
that
deer
for
lunch
Ну,
я
не
знаю,
но
у
меня
есть
предчувствие,
что
он
предпочел
бы
меня,
чем
того
оленя
на
обед.
Right
now
I
wish
I'd
stayed
in
school
but
I
had
to
be
a
rodeo
cowboy
fool
Прямо
сейчас
я
жалею
что
не
остался
в
школе
но
я
должен
был
быть
ковбоем
на
родео
дураком
And
I'll
bet
my
daddy'd
sure
be
proud
if
he
could
take
a
look
at
his
son
right
now
И
держу
пари,
мой
папа
был
бы
очень
горд,
если
бы
мог
взглянуть
на
своего
сына
прямо
сейчас.
Yeah
my
car
broke
down...
Да,
моя
машина
сломалась...
Here
comes
a
blonde
in
a
Cadillac
she
got
the
top
rolled
down
and
her
hair
tied
back
Вот
едет
блондинка
в
Кадиллаке
у
нее
откинут
верх
и
волосы
завязаны
сзади
But
she
don't
look
she
don't
even
slow
down
she
just
keeps
them
wheels
rollin'
around
Но
она
не
смотрит,
она
даже
не
замедляет
шаг,
она
просто
продолжает
вращать
колеса.
Yeah
my
car
broke
down...
Да,
моя
машина
сломалась...
I
need
a
ride
come
on
Мне
нужно
прокатиться
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Le Doux
Album
Stampede
date de sortie
19-03-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.