Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Seconds In The Saddle - 24-Bit Digitally Remastered 04
Zehn Sekunden im Sattel - 24-Bit Digital Remastered 04
His
Stetson
was
faded
and
battered
and
worn
Sein
Stetson
war
verblasst,
zerfetzt
und
abgetragen
The
stubble
of
his
beard
showed
flex
of
gray
Der
Stoppelbart
zeigte
graue
Strähnen
His
limp
was
severe
′cause
a
leg
had
been
torn
by
a
bronc
in
his
rodeo
days
Er
hinkte
stark,
ein
Bein
war
zerrissen
vom
Bronco
in
Rodeo-Tagen
He
hung
'round
the
chutes
while
we
waited
to
mount
Er
hing
am
Pferch,
wir
warteten
aufs
Aufsitzen
With
a
vague
look
of
longing
in
his
eyes
Mit
sehnsuchtsvollem
Blick
in
den
Augen
He
spoke
very
few
words,
but
he
made
′em
count
Er
sprach
wenige
Worte,
doch
jedes
zählte
schwer
He
was
broken,
forgotten,
but
wise
Er
war
gebrochen,
vergessen,
doch
weise
He
said
life's
is
just
like
ridin'
broncs,
it′s
a
battle
Er
sagte:
Leben
ist
wie
Broncoreiten,
ein
Kampf
Then
he
rolled
a
cigarette
with
shaky
hands
Dann
rollte
er
'ne
Zigarette
mit
zitternden
Händen
Son,
I′ll
gladly
take
ten
seconds
in
the
saddle
Kind,
ich
nehm'
gern
zehn
Sekunden
im
Sattel
For
a
lifetime
of
watching
from
the
stands
Für
ein
Leb'n
lang
Zuschauen
von
Tribünen
I
noticed
the
cigarette
burns
on
his
vest
Ich
sah
Zigarettenbrände
auf
seiner
Weste
And
the
remnant
of
a
dream
left
in
his
eyes
Den
Schimmer
eines
Traums
in
seinen
Augen
The
boys
said
that
he
could
have
well
been
the
best
Jungs
sagten,
er
wär'
fast
der
Beste
gewesen
Had
not
fate
cheated
him
of
his
prize
Wär'
nicht
Schicksal
ihm
um
den
Preis
gekommen
Oh,
but
I
learned
a
lesson
that
I'd
never
known
Oh,
doch
ich
lernt'
nie
zuvor
gewusstes
Wissen
From
this
guy
who′d
been
busted
so
bad
Von
dem
so
zerbeulten
Mann
It's
better
to
ride
even
if
you
get
throwed
Besser
zu
reiten,
selbst
wenn
man
fällt
Than
to
wind
up
just
wishing
you
had
Als
zu
wünschen,
man
hät'
es
gewagt
He
said
life′s
is
just
like
ridin'
broncs,
it′s
a
battle
Er
sagte:
Leben
ist
wie
Broncoreiten,
ein
Kampf
Then
he
rolled
a
cigarette
with
shaky
hands
Dann
rollte
er
'ne
Zigarette
mit
zitternden
Händen
Son,
I'll
gladly
take
ten
seconds
in
the
saddle
Kind,
ich
nehm'
gern
zehn
Sekunden
im
Sattel
For
a
lifetime
of
watching
from
the
stands
Für
ein
Leb'n
lang
Zuschauen
von
Tribünen
Yes,
I'll
gladly
take
ten
seconds
in
the
saddle
Ja,
ich
nehm'
gern
zehn
Sekunden
im
Sattel
For
a
lifetime
of
watching
from
the
stands
Für
ein
Leb'n
lang
Zuschauen
von
Tribünen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.