Chris LeDoux - The Bucking Machine - traduction des paroles en allemand

The Bucking Machine - Chris LeDouxtraduction en allemand




The Bucking Machine
Die Bockmaschine
I've rode lots of horses, and I've won a one a few shows
Ich bin viele Pferde geritten und hab' einige Shows gewonnen
Ridin' broncs at the big old rodeos
Ritt Broncs auf den großen alten Rodeos
But the dangdest contraption that I've ever seen
Doch die verrückteste Vorrichtung, die ich je sah
Is that bucket of bolts called a buckin' machine
Ist dieser rostige Eimer, die "Bockmaschine" nah
The kids they were all lined up to give the thing a go
Die Kids standen Schlange, um das Ding zu probier'n
And when I first saw it, Lord, it looked pretty slow
Und als ich's zuerst sah, Herr, schien es recht zahm
It jumped, and it kicked then it turned back a twirled
Es sprang und trat, drehte sich und wirbelte herum
Then I got to thinkin', "I'll give it a whirl"
Da dacht' ich: "Ich versuch' mein Glück mal drum"
So I pushed through the crowd and I talked to the man
Also drängte ich durchs Publikum, sprach zu dem Mann
Who had invented this here modified garbage can
Der die umgebaute Mülltonne erfand, der Plan
I said, "I'm a twister and one of the best"
Ich sagte: "Ich bin Twister, einer der Besten"
I'm a wolf of the world, boys I must confess
"Ein Wolf der Welt, Jungs, muss ich bekennen"
I'll bet you a hundred, I said with a grin:
Ich wette hundert, sagte ich mit Grinsen breit:
"I'll spur it so hard its sides cave in"
"Ich sporn's so hart, dass es seitlich reißt"
And the bolts and the screws that hold the dang thing together
Und Schrauben und Bolzen, die es zusammenhält
Will fall down inside it there and short out its motor
Fallen nach innen und killen die Welt
Well, the man he said, "Son, I'll take that bet
Der Mann sprach: "Sohn, die Wette nehm' ich an
And I won't turn it 'til you think that you're set"
Ich start's erst, wenn du denkst, du kannst"
So I got my riggin' and I cinched it on down
Also holt' ich mein Riggingszeug, zog es stramm fest
Then I said to old Sam, "Go ahead and turn it on"
Dann zu altem Sam: "Los, dreh auf den Rest!"
Well it rattled, and it groaned, then it started to move
Es rattert, ächzt, fing an sich zu bewegen
I spurred it every jump, and, Lord, it felt mighty smooth
Ich spornt' jeden Sprung, Herr, fühlte sich okay
The foam rubber was a-flyin' right off of its old neck
Schaumgummi flog weg von seinem alten Nacken
And the tin underneath it was startin' to crack
Und das Blech darunter fing an zu knacken
I looked at the man and I started to say:
Ich sah den Mann an, begann zu sagen dann:
"I'll win me that hundred 'fore the end of the day"
"Ich gewinn' die Hundert noch vor heute Abend"
Then he grabbed a big ol' lever with a little sly grin
Doch er packt' nen großen Hebel, zwinkerte gemein
Jammed it up to high gear and locked it right on in
Schaltete auf Höchststufe, verriegelt' ihn
With a snatch and a jerk and a sharp stabbin' pain
Mit Ruck und Zuck und stechend scharfem Weh
I felt like a hobo tied to an old freight train
Fühlt' mich wie'n Penner an'm Güterzug-Express
My head it went to poppin' and I saw all the starts
Mein Kopf fing an zu platzen, sah Sterne klar
The Big Dipper of the Milky Way and the planet they call Mars
Großer Bär, Milchstraße und den Planeten Mars
The next thing I knew, I was right there on the ground
Das Nächste: ich lag auf dem Boden dann
Just about thirty feet away from that laughin' crowd
Dreißig Fuß weg von der lachenden Schar
So I payed up my hundred, and I limped on away
Ich zahlt' meine Hundert und hinkte davon
And the words the man said, I still remember today
Was der Mann sagte, denk ich heute noch schon
"So you're a wolf of the world and a real tough twister
"Du Wolf der Welt und harter Twister nun
Well, listen real close to some good advice, mister
Hör gut zu auf Rat, mein Lieber, tu"
Keep a ridin' them old broncs if you're still feelin' mean
Reit weiter die alten Broncs, bleib wild und keck
But you'd better keep clear of Sam's buckin' machine!"
Doch halt dich fern von Sams Bockmaschine weg!"





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.