Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rodeo Hand
Der Rodeo-Reiter
He's
a
rodeo
hand,
a
dying
breed,
drifting
like
the
tumbleweed
Er
ist
ein
Rodeo-Reiter,
eine
aussterbende
Art,
treibt
dahin
wie
ein
Tumbleweed
Rolling
where
the
urge
tells
him
to
go
Rollt
dorthin,
wohin
der
Drang
ihn
treibt
And
all
a
cowboy
really
needs
is
a
tank
of
gas
and
entry
fees
Und
alles,
was
ein
Cowboy
wirklich
braucht,
ist
ein
voller
Tank
und
Startgelder
To
get
him
to
the
next
big
rodeo
Um
ihn
zum
nächsten
großen
Rodeo
zu
bringen
Now
most
athletes
take
vitamin
C,
alfalfa
pills,
and
super
B
Nun,
die
meisten
Athleten
nehmen
Vitamin
C,
Luzerne-Pillen
und
Super
B
But
cowboy's
don't
need
all
that
modern
stuff
Aber
Cowboys
brauchen
all
das
moderne
Zeug
nicht
A
cowboy's
gotta
be
lean
and
mean,
he
trains
on
caffeine
and
nicotine
Ein
Cowboy
muss
schlank
und
zäh
sein,
er
trainiert
mit
Koffein
und
Nikotin
And
them
all
night
drives
help
to
keep
him
tough
Und
diese
nächtelangen
Fahrten
helfen,
ihn
hart
zu
halten
Well,
he's
underfed
and
underpaid
and
too
damn
hungry
to
be
afraid
Nun,
er
ist
unterernährt,
unterbezahlt
und
zu
verdammt
hungrig,
um
Angst
zu
haben
Somewhere
between
crazy
and
insane
Irgendwo
zwischen
verrückt
und
wahnsinnig
A
cowboy's
ain't
afraid
to
die
and
shit,
they'd
even
ride
a
red
eyed
lion
Ein
Cowboy
hat
keine
Angst
zu
sterben,
verdammt
nochmal,
er
würde
sogar
einen
rotäugigen
Löwen
reiten
If
you'd
just
show
him
where
to
take
the
rein
Wenn
du
ihm
nur
zeigen
würdest,
wo
er
die
Zügel
nehmen
soll
He's
a
rodeo
hand,
a
dying
breed,
drifting
like
the
tumbleweed
Er
ist
ein
Rodeo-Reiter,
eine
aussterbende
Art,
treibt
dahin
wie
ein
Tumbleweed
Rolling
where
the
urge
tells
him
to
go
Rollt
dorthin,
wohin
der
Drang
ihn
treibt
And
all
a
cowboy
really
needs
is
just
a
tank
of
gas
and
entry
fees
Und
alles,
was
ein
Cowboy
wirklich
braucht,
ist
nur
ein
voller
Tank
und
Startgelder
To
get
him
to
the
next
big
rodeo
Um
ihn
zum
nächsten
großen
Rodeo
zu
bringen
Now,
the
only
coach
a
cowboy
needs
is
a
growling
gut
saying,
"It's
time
to
eat!"
Nun,
der
einzige
Trainer,
den
ein
Cowboy
braucht,
ist
ein
knurrender
Magen,
der
sagt:
"Es
ist
Zeit
zu
essen!"
So
tonight,
cowboy,
you
better
make
that
winning
ride
Also
heute
Abend,
Cowboy,
solltest
du
besser
diesen
Siegesritt
hinlegen
And
'bout
the
only
thing
that
makes
him
go
is
that
big
gold
buckle
Und
ungefähr
das
Einzige,
was
ihn
antreibt,
ist
diese
große
goldene
Gürtelschnalle
Waiting
down
the
road
and
a
bad
case
of
too
much
cowboy
pride
Die
am
Ende
des
Weges
wartet,
und
ein
schlimmer
Fall
von
zu
viel
Cowboy-Stolz
He's
a
rodeo
hand,
a
dying
breed,
drifting
like
the
tumbleweed
Er
ist
ein
Rodeo-Reiter,
eine
aussterbende
Art,
treibt
dahin
wie
ein
Tumbleweed
Rolling
where
the
urge
tells
him
to
go
Rollt
dorthin,
wohin
der
Drang
ihn
treibt
And
all
a
cowboy
really
needs
is
a
tank
of
gas
and
entry
fees
Und
alles,
was
ein
Cowboy
wirklich
braucht,
ist
ein
voller
Tank
und
Startgelder
To
get
him
to
the
next
big
rodeo
Um
ihn
zum
nächsten
großen
Rodeo
zu
bringen
He's
a
rodeo
hand,
a
dying
breed,
drifting
like
the
tumbleweed
Er
ist
ein
Rodeo-Reiter,
eine
aussterbende
Art,
treibt
dahin
wie
ein
Tumbleweed
And
he's
heading
to
the
next
big
rodeo
Und
er
ist
auf
dem
Weg
zum
nächsten
großen
Rodeo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.