Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rodeo Life
Жизнь Родео
I
suppose
there's
a
better
way
to
make
a
livin'
Полагаю,
есть
способ
заработать
получше,
To
make
money
so
I
could
live
in
luxury
Чтобы
деньги
текли
рекой,
и
я
мог
жить
в
роскоши.
But
the
life
behind
a
desk
in
a
building
Но
жизнь
за
столом
в
душном
здании
Would
be
like
a
prison
sentence
to
me
Была
бы
для
меня
словно
тюремное
заключение.
My
manners
are
not
refined
or
even
polished
Мои
манеры
далеки
от
изысканных,
And
my
speech,
it
may
be
crude
to
most,
you
see
А
моя
речь,
возможно,
грубовата,
понимаешь.
I
guess
that
I
was
just
born
a
dreamer
Думаю,
я
родился
мечтателем,
But
in
my
life,
I
relish
pride
and
being
free
И
в
своей
жизни
я
ценю
гордость
и
свободу.
My
clothes
are
high-heeled
boots
and
a
big
hat
Моя
одежда
— сапоги
с
высокими
каблуками
и
большая
шляпа,
And
the
buckle
on
my
belt,
I
wear
with
pride
А
пряжку
на
ремне
я
ношу
с
гордостью.
You
might
even
find
a
snuff-can
in
the
pocket
Ты
можешь
даже
найти
табакерку
в
кармане
Of
this
old
wore
out
faded
blue
Levi
Этих
старых,
выцветших,
синих
джинсов
Levi's.
Well,
I'm
a
cowboy
on
the
rodeo
circuit
Я
ковбой
на
родео,
And
when
it's
time
to
ride,
well,
I
bear
down
and
try
И
когда
приходит
время
ехать,
я
напрягаюсь
и
стараюсь
изо
всех
сил.
But
when
I
play,
I
go
to
some
ol'
crowded
barroom
А
когда
отдыхаю,
иду
в
какой-нибудь
старый,
переполненный
бар
And
get
drunk
and
wild
along
with
the
other
guys
И
напиваюсь
и
буйствую
вместе
с
другими
парнями.
Well,
I
know
it
can't
go
on
like
this
forever
Знаю,
так
не
может
продолжаться
вечно,
And
I
may
be
a
fool
just
running
wild
through
life
И,
возможно,
я
глупец,
прожигающий
жизнь.
But
it's
my
life
and
I'll
leave
it
to
the
fullest
Но
это
моя
жизнь,
и
я
проживу
ее
на
полную
катушку,
And
I
can
look
back
and
say
that
it
was
right
И
смогу
оглянуться
назад
и
сказать,
что
все
было
правильно.
And
someday
when
my
rovin'
days
are
finally
all
over
И
когда-нибудь,
когда
мои
дни
скитаний
наконец
закончатся,
Well,
I
can
picture
a
little
home
down
beside
a
stream
Я
представляю
себе
небольшой
дом
у
ручья.
And
with
a
son
and
his
mother
sittin'
by
me
Рядом
со
мной
будут
сидеть
сын
и
его
мать,
And
with
love,
I'll
help
him
strive
to
reach
his
dream
И
с
любовью
я
помогу
ему
стремиться
к
своей
мечте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Le Doux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.