Paroles et traduction Chris LeDoux - The Yellow Stud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Yellow Stud
Жёлтый жеребец
Somewhere
on
the
Prairie,
a
yellow
stud
runs
free
Где-то
в
прериях,
милая,
бегает
свободный
жёлтый
жеребец,
Runnin'
through
the
sage
brush,
down
through
the
coolies
Сквозь
полынь
проносится,
вниз
по
лощинам
мчится.
And
they're
not
far
behind
him,
a
cowboy
rides
along
И
не
отстают
от
него,
ковбой
за
ним
скачет,
He's
gonna
try
to
catch
him
and
break
him
for
his
own
Пытается
поймать
его
и
объездить
для
себя,
дорогуша.
The
chase
goes
on
all
morning
and
late
into
the
day
Погоня
длится
всё
утро
и
до
позднего
дня,
The
cowboy
changes
horses,
he
staked
along
the
way
Ковбой
меняет
лошадей,
которых
оставил
по
пути.
The
stud
is
growin'
weaker
now,
and
gettin'
short
of
wind
Жеребец
слабеет,
дыхание
его
прерывисто,
He
runs
into
the
trap
corral,
the
cowboy
shuts
him
in
Он
вбегает
в
загон-ловушку,
ковбой
запирает
его.
The
yellow
stud
with
wild
eye,
the
feared
hated
man
Жёлтый
жеребец
с
диким
взглядом,
и
человек,
которого
он
боялся
и
ненавидел,
Finally
standin'
face
to
face
in
the
hot
and
dusty
sand
Наконец-то
стоят
лицом
к
лицу
на
горячем,
пыльном
песке.
The
battle
starts
and
rages
on
beneath
the
burning
sun
Битва
начинается
и
бушует
под
палящим
солнцем,
The
cowboy
tried
but
couldn't
ride
this
yellow
outlaw
stud
Ковбой
старался,
но
не
смог
объездить
этого
жёлтого
жеребца-изгоя.
He
sold
him
to
a
Rodeo
and
it
spread
throughout
the
land
Он
продал
его
на
родео,
и
по
всей
земле
разнеслась,
The
legend
of
this
yellow
stud,
the
baddest
of
the
bad
Легенда
об
этом
жёлтом
жеребце,
худшем
из
худших.
And
then
one
day
in
Cheyenne,
we
knew
it
had
to
come
И
вот
однажды
в
Шайенне,
мы
знали,
что
это
должно
случиться,
The
best
of
all
Bronc
riders,
he
drew
that
yellow
stud
Лучший
из
всех
наездников
вытащил
жребий
с
этим
жёлтым
жеребцом.
The
wooden
gate
flew
open
and
the
stud,
he
bailed
out
high
Деревянные
ворота
распахнулись,
и
жеребец
взмыл
высоко,
An
explosion
of
yellow
horse
seemed
to
fill
the
sky
Взрыв
жёлтого
коня,
казалось,
заполнил
небо.
The
stud
kept
getting
stronger
and
thrashing
up
the
earth
Жеребец
становился
всё
сильнее,
разрывая
землю,
The
cowboy
blew
a
stirrup,
crashed
into
the
dirt
Ковбой
потерял
стремя
и
рухнул
в
грязь.
So
violently
the
stud
had
bucked
that
he
slipped
and
fell
Так
яростно
жеребец
брыкался,
что
поскользнулся
и
упал,
As
he
went
down
his
backbone
snapped,
the
yellow
stud
lay
still
Когда
он
упал,
его
хребет
сломался,
жёлтый
жеребец
затих.
As
the
cowboys
gathered
'round
him,
I
heard
one
of
'em
say
Когда
ковбои
собрались
вокруг
него,
я
слышал,
как
один
из
них
сказал:
"There'll
never
be
another
Bronc
like
the
one
that
died
today"
"Никогда
больше
не
будет
такого
жеребца,
как
тот,
что
умер
сегодня".
But
out
there
on
the
Prairie,
there's
a
mare
with
Mustang
blood
Но
где-то
в
прериях
бродит
кобыла
с
мустанговой
кровью,
And
a
colt
runs
close
beside
her,
a
yellow
outlaw
stud
И
рядом
с
ней
бежит
жеребёнок,
жёлтый
жеребец-изгой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Ledoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.