Chris LeDoux - This Cowboy's Hat - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - This Cowboy's Hat - Live




This Cowboy's Hat - Live
Шляпа этого ковбоя - вживую
You know what
Знаешь что,
No matter how different we dress
Неважно, как по-разному мы одеваемся,
Or look or talk, we all have a lot of things in common
или выглядим или говорим, у всех нас много общего.
That's what this song's about
Вот о чем эта песня
I was sittin' in a coffe shop
Я сидел в кофейне,
Having a cup to pass the time
Чтобы выпить чашечку и скоротать время.
Swappin' Rodeo stories
Обменивался историями о родео
With this ol' Cowboy friend of mine
Со своим старым другом, ковбоем.
When some motorcycle riders
Когда несколько мотоциклистов
Startin snickerin' in the back
Захихикали сзади.
Started pokin' fun at my friends hat
Начали насмехаться над шляпой моего друга.
One ol' boy said:
Один старик сказал:
"Hey Tex, where'd you park your Horse?"
"Эй, парень, где ты оставил свою лошадь?"
My friend just pulled his hat down low
Мой друг просто надвинул шляпу поглубже на лоб.
But they couldn't be ignored
Но их нельзя было игнорировать.
One husky fella said:
Один крепкий парень сказал:
"I think I'll rip that hat right off your head"
"Думаю, я сорву эту шляпу прямо с твоей головы"
That's when my friend turned around
Тогда мой друг обернулся
And this is what he said
И вот что он сказал.
You'll ride a black tornado
Ты оседлаешь черный торнадо,
Across the western sky
Пересечешь западное небо.
Rope an ol' Blue Northern
Свяжешь старую Синюю Северную
And milk it 'til it's dry
И подоишь ее досуха.
Bulldog the Mississippi
Победишь Миссисипи
And pin its ears down flat
И придавишь его уши.
Long before you take this Cowboy's Hat
Задолго до того, как ты снимешь шляпу этого ковбоя.
Partner, this ol' hat's better left alone
Партнер, эту шляпу лучше не трогать.
See it used to be my daddy's
Видишь ли, раньше она принадлежала моему отцу,
But last year he passed on
Но в прошлом году он ушел.
My nephew skinned the rattler
Мой племянник снял шкуру с гремучей змеи,
That makes up this old hat band
Из которой сделан этот старый ремешок.
But back in '69 he died in Vietnam
Но в 69-м он умер во Вьетнаме.
The eagle feather was given to me by an indian friend of mine
Перо орла мне подарил мой друг-индеец.
Someone ran him down somewhere around that Arizona line
Кто-то сбил его где-то около Аризоны.
And a real special lady gave me this hat pin
А эта булавка мне подарила одна очень особенная леди.
But I don't know if I'll ever see her again
Но я не знаю, увижу ли я ее когда-нибудь снова.
You'll ride a black tornado
Ты оседлаешь черный торнадо,
Across the western sky
Пересечешь западное небо.
Rope an old Blue Northern
Свяжешь старую Синюю Северную
And milk it 'til it's dry
И подоишь ее досуха.
Bulldog the Mississippi
Победишь Миссисипи
And pin its ears down flat
И придавишь его уши.
Long before you take this Cowboy's hat
Задолго до того, как ты снимешь шляпу этого ковбоя.
Now if your leather jacket means to you
Теперь, если твоя кожаная куртка значит для тебя
What this hat means to me
То же, что и эта шляпа значит для меня,
I guess we understand each other
Думаю, мы понимаем друг друга,
And we'll just let it be
И мы просто оставим это так.
But if you still think it's funny
Но если ты все еще думаешь, что это смешно,
Man you got my back up against the wall
То ты выставил меня на посмешище.
And if you touch my hat
И если ты тронешь мою шляпу,
You're gonna have to fight us all
Тебе придется сражаться со всеми нами.
Right then I caught a little sadness
Тут я заметил немного грусти
In that Gang leader's eyes
В глазах этого главаря банды.
He turned back to the others
Он повернулся к остальным,
And they all just kinda shuffled on outside
И все они просто вышли на улицу.
When my friend turned back towards me
Когда мой друг повернулся ко мне,
I noticed his ol' hat brim
Я заметил его старые поля шляпы.
Well it was turned up
Ну что, поднялись
In a big ol' Texas grin
В большой старой техасской усмешке.
You'll ride a black tornado
Ты оседлаешь черный торнадо,
Across the western sky
Пересечешь западное небо.
Rope an old Blue Northern
Свяжешь старую Синюю Северную
And milk it 'til it's dry
И подоишь ее досуха.
Bulldog the Mississippi
Победишь Миссисипи
And pin its ears down flat
И придавишь его уши.
Long before you take this Cowboy's hat
Задолго до того, как ты снимешь шляпу этого ковбоя.





Writer(s): Jake Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.