Paroles et traduction Chris LeDoux - This Cowboy's Hat - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Cowboy's Hat - Live
Шляпа этого ковбоя - вживую
You
know
what
Знаешь
что,
No
matter
how
different
we
dress
Неважно,
как
по-разному
мы
одеваемся,
Or
look
or
talk,
we
all
have
a
lot
of
things
in
common
или
выглядим
или
говорим,
у
всех
нас
много
общего.
That's
what
this
song's
about
Вот
о
чем
эта
песня
I
was
sittin'
in
a
coffe
shop
Я
сидел
в
кофейне,
Having
a
cup
to
pass
the
time
Чтобы
выпить
чашечку
и
скоротать
время.
Swappin'
Rodeo
stories
Обменивался
историями
о
родео
With
this
ol'
Cowboy
friend
of
mine
Со
своим
старым
другом,
ковбоем.
When
some
motorcycle
riders
Когда
несколько
мотоциклистов
Startin
snickerin'
in
the
back
Захихикали
сзади.
Started
pokin'
fun
at
my
friends
hat
Начали
насмехаться
над
шляпой
моего
друга.
One
ol'
boy
said:
Один
старик
сказал:
"Hey
Tex,
where'd
you
park
your
Horse?"
"Эй,
парень,
где
ты
оставил
свою
лошадь?"
My
friend
just
pulled
his
hat
down
low
Мой
друг
просто
надвинул
шляпу
поглубже
на
лоб.
But
they
couldn't
be
ignored
Но
их
нельзя
было
игнорировать.
One
husky
fella
said:
Один
крепкий
парень
сказал:
"I
think
I'll
rip
that
hat
right
off
your
head"
"Думаю,
я
сорву
эту
шляпу
прямо
с
твоей
головы"
That's
when
my
friend
turned
around
Тогда
мой
друг
обернулся
And
this
is
what
he
said
И
вот
что
он
сказал.
You'll
ride
a
black
tornado
Ты
оседлаешь
черный
торнадо,
Across
the
western
sky
Пересечешь
западное
небо.
Rope
an
ol'
Blue
Northern
Свяжешь
старую
Синюю
Северную
And
milk
it
'til
it's
dry
И
подоишь
ее
досуха.
Bulldog
the
Mississippi
Победишь
Миссисипи
And
pin
its
ears
down
flat
И
придавишь
его
уши.
Long
before
you
take
this
Cowboy's
Hat
Задолго
до
того,
как
ты
снимешь
шляпу
этого
ковбоя.
Partner,
this
ol'
hat's
better
left
alone
Партнер,
эту
шляпу
лучше
не
трогать.
See
it
used
to
be
my
daddy's
Видишь
ли,
раньше
она
принадлежала
моему
отцу,
But
last
year
he
passed
on
Но
в
прошлом
году
он
ушел.
My
nephew
skinned
the
rattler
Мой
племянник
снял
шкуру
с
гремучей
змеи,
That
makes
up
this
old
hat
band
Из
которой
сделан
этот
старый
ремешок.
But
back
in
'69
he
died
in
Vietnam
Но
в
69-м
он
умер
во
Вьетнаме.
The
eagle
feather
was
given
to
me
by
an
indian
friend
of
mine
Перо
орла
мне
подарил
мой
друг-индеец.
Someone
ran
him
down
somewhere
around
that
Arizona
line
Кто-то
сбил
его
где-то
около
Аризоны.
And
a
real
special
lady
gave
me
this
hat
pin
А
эта
булавка
мне
подарила
одна
очень
особенная
леди.
But
I
don't
know
if
I'll
ever
see
her
again
Но
я
не
знаю,
увижу
ли
я
ее
когда-нибудь
снова.
You'll
ride
a
black
tornado
Ты
оседлаешь
черный
торнадо,
Across
the
western
sky
Пересечешь
западное
небо.
Rope
an
old
Blue
Northern
Свяжешь
старую
Синюю
Северную
And
milk
it
'til
it's
dry
И
подоишь
ее
досуха.
Bulldog
the
Mississippi
Победишь
Миссисипи
And
pin
its
ears
down
flat
И
придавишь
его
уши.
Long
before
you
take
this
Cowboy's
hat
Задолго
до
того,
как
ты
снимешь
шляпу
этого
ковбоя.
Now
if
your
leather
jacket
means
to
you
Теперь,
если
твоя
кожаная
куртка
значит
для
тебя
What
this
hat
means
to
me
То
же,
что
и
эта
шляпа
значит
для
меня,
I
guess
we
understand
each
other
Думаю,
мы
понимаем
друг
друга,
And
we'll
just
let
it
be
И
мы
просто
оставим
это
так.
But
if
you
still
think
it's
funny
Но
если
ты
все
еще
думаешь,
что
это
смешно,
Man
you
got
my
back
up
against
the
wall
То
ты
выставил
меня
на
посмешище.
And
if
you
touch
my
hat
И
если
ты
тронешь
мою
шляпу,
You're
gonna
have
to
fight
us
all
Тебе
придется
сражаться
со
всеми
нами.
Right
then
I
caught
a
little
sadness
Тут
я
заметил
немного
грусти
In
that
Gang
leader's
eyes
В
глазах
этого
главаря
банды.
He
turned
back
to
the
others
Он
повернулся
к
остальным,
And
they
all
just
kinda
shuffled
on
outside
И
все
они
просто
вышли
на
улицу.
When
my
friend
turned
back
towards
me
Когда
мой
друг
повернулся
ко
мне,
I
noticed
his
ol'
hat
brim
Я
заметил
его
старые
поля
шляпы.
Well
it
was
turned
up
Ну
что,
поднялись
In
a
big
ol'
Texas
grin
В
большой
старой
техасской
усмешке.
You'll
ride
a
black
tornado
Ты
оседлаешь
черный
торнадо,
Across
the
western
sky
Пересечешь
западное
небо.
Rope
an
old
Blue
Northern
Свяжешь
старую
Синюю
Северную
And
milk
it
'til
it's
dry
И
подоишь
ее
досуха.
Bulldog
the
Mississippi
Победишь
Миссисипи
And
pin
its
ears
down
flat
И
придавишь
его
уши.
Long
before
you
take
this
Cowboy's
hat
Задолго
до
того,
как
ты
снимешь
шляпу
этого
ковбоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Brooks
Album
Live
date de sortie
17-06-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.