Paroles et traduction Chris LeDoux - Watcha Gonna Do With a Cowboy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watcha Gonna Do With a Cowboy (Live)
Что тебе делать с ковбоем (концертная запись)
Chris
Ledoux
Chris
LeDoux
Whatcha
Gonna
Do
With
A
Cowboy
Что
тебе
делать
с
ковбоем
I
can
see
you
got
your
eye
on
this
old
cowboy,
Я
вижу,
милая,
ты
заглядываешься
на
старого
ковбоя,
And
i
can
tell
you
ve
never
had
one
for
your
own,
И
я
могу
сказать,
у
тебя
такого
не
было,
Or
you
ve
never
been
around
one,
Или
ты
с
такими
не
водилась,
Now
you
re
thinkin
that
you
ve
found
one,
А
теперь
думаешь,
что
нашла
себе
одного
из
нас,
Well
it
might
be
kinda
fun
to
take
him
home.
Что
ж,
может,
и
весело
будет
забрать
его
домой.
You
giggle
every
time
that
i
say
yes
ma
am
Ты
хихикаешь
каждый
раз,
когда
я
говорю:
"Да,
мэм",
And
i
get
this
feelin
if
i
held
you
tight,
И
у
меня
такое
чувство,
что
если
бы
я
тебя
обнял,
You
d
be
seein
his
and
hers,
Ты
бы
уже
представляла
"его"
и
"ее",
Buckles
boots
and
spurs,
Пряжки,
сапоги
и
шпоры,
But
that
s
a
feelin
you
ll
get
over
overnight.
Но
это
чувство
у
тебя
пройдет
за
ночь.
Cause
whatcha
gonna
do
with
a
cowboy
Потому
что
что
тебе
делать
с
ковбоем,
When
that
old
rooster
crows
at
dawn,
Когда
на
рассвете
запоет
петух,
When
he
s
lyin
there
instead,
Когда
он
будет
лежать
в
постели,
Of
getttin
out
of
bed
Вместо
того,
чтобы
вставать,
And
puttin
on
his
boots
and
gettin
gone,
Надевать
сапоги
и
уходить,
What
you
gonna
do
when
he
says
honey
Что
ты
будешь
делать,
когда
он
скажет:
"Дорогая",
I
ve
got
half
a
mind
to
stay,
Я
почти
решил
остаться",
What
you
gonna
do
with
a
cowboy,
Что
тебе
делать
с
ковбоем,
When
he
don
t
saddle
up
and
ride
away.
Когда
он
не
седлает
коня
и
не
уезжает.
You
can
see
it
takes
a
special
kinda
woman
Пойми,
нужен
особый
тип
женщины,
To
put
with
the
life
a
cowboy
leads,
Чтобы
выдержать
жизнь
ковбоя,
Cause
his
boots
are
always
muddy,
Потому
что
его
сапоги
вечно
в
грязи,
And
his
beer
drinkin
buddies
А
его
приятели-собутыльники
Will
camp
out
on
your
couch
and
never
leave,
Разъедутся
по
твоей
кровати
и
никогда
не
уйдут,
Don
t
even
start
to
think
you
re
gonna
change
him,
Даже
не
думай,
что
сможешь
его
изменить,
You
d
be
better
off
to
try
and
rope
the
wind,
Проще
уж
поймать
ветер
арканом,
What
you
see
is
what
he
s
got,
Он
такой,
какой
есть,
And
he
can
t
be
what
he
s
not
И
другим
ему
не
стать,
And
honey
you
can
t
hide
him
from
your
friends.
И,
милая,
ты
не
сможешь
спрятать
его
от
своих
подружек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanders Mark Daniel, Brooks Troyal Garth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.