Chris LeDoux - When The Rodeo Comes To Town - traduction des paroles en allemand

When The Rodeo Comes To Town - Chris LeDouxtraduction en allemand




When The Rodeo Comes To Town
Wenn Das Rodeo In Die Stadt Kommt
Most of the time, things are pretty sublime in this little one horse town
Meistens ist alles recht friedlich in dieser kleinen Kaffstadt
Well, they close all the stores and they roll up the streets
Nun, sie schließen die Läden und rollen die Straßen ein
When the evening sun goes down
Wenn die Abendsonne untergeht
But the fourth of July, flags will be flying high
Doch am vierten Juli wehen die Fahnen hoch
As folks come from miles around
Während Leute von Meilen umher kommen
They'll be roarin' all night till the dawns early light
Sie werden die ganze Nacht toben bis zum frühen Morgengrauen
When the big rodeo comes to town
Wenn das große Rodeo in die Stadt kommt
Well, there ain't no top names of rodeo fame
Nun, es gibt keine Topnamen von Rodeo-Ruhm
No Tibbs and Larry Mahans
Keine Tibbs und Larry Mahans
Just some local cowboys out to make 'em some noise
Nur lokale Cowboys, die Krach machen wollen
But they know everyone in the stands
Aber sie kennen jeden in den Rängen
They're lean and they're wild with tobacco stained smiles
Sie sind schlank und wild mit tabakbefleckten Lächeln
And they don't care if they make a dime
Und es ist ihnen egal, ob sie einen Cent verdienen
If they win or they lose, well, they don't give a hoot
Obsiegen oder verlieren, nun, das kümmert sie nicht
They're out just to have a good time
Sie sind nur da, um Spaß zu haben
There's cowboys, and ladies, and old folks, and babies
Es gibt Cowboys, und Damen, und Alte Leute, und Babies
And young girls with stars in their eyes
Und junge Mädchen mit Sternen in den Augen
Flashy bronc riders and whisker'ed old timers tellin' their stories and lies
Schillernde Broncoreiter und bärtige Oldtimer erzählen ihre Geschichten und Lügen
There's cold beer, and brandy, and pink cotton candy
Es gibt kaltes Bier, und Weinbrand, und rosa Zuckerwatte
When it's all over, they'll all head on down
Wenn alles vorbei ist, ziehen sie alle weiter
To the rodeo dance, some midnight romance
Zum Rodeo-Tanz, etwas Mitternachtsromantik
When the big rodeo comes to town
Wenn das große Rodeo in die Stadt kommt
The bands playing loud to that dance hall crowd
Die Band spielt laut für die Tanzsaalmenge
As boots stir the dust on the floor
Während Stiefel Staub auf dem Boden aufwirbeln
At the bar they're playin' old Willie and Whalen
An der Bar laufen alte Willie- und Whalen-Lieder
As beers disappear by the score
Während Biere massenweise verschwinden
But hangovers, I'll bet they'll soon forget
Aber die Kater, da wette ich, werden sie bald vergessen
When the next year comes rollin' around
Wenn nächstes Jahr heranrollt
They'll be at it again with all of their friends
Treiben sie es wieder mit all ihren Freunden
When the big rodeo comes to town
Wenn das große Rodeo in die Stadt kommt
There'll be cowboys, and ladies, and old folks, and babies
Es wird Cowboys geben, und Damen, und Alte Leute, und Babies
And young girls with stars in their eyes
Und junge Mädchen mit Sternen in den Augen
Flashy bronc riders and whisker'ed old timers tellin' their stories and lies
Schillernde Broncoreiter und bärtige Oldtimer erzählen ihre Geschichten und Lügen
There'll be cold beer, and brandy, and pink cotton candy
Es wird kaltes Bier geben, und Weinbrand, und rosa Zuckerwatte
When it's all over, they'll all head on down
Wenn alles vorbei ist, ziehen sie alle weiter
To the rodeo dance, some midnight romance
Zum Rodeo-Tanz, etwas Mitternachtsromantik
When the big rodeo comes to town
Wenn das große Rodeo in die Stadt kommt





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.