Chris LeDoux - Wild And Wooly - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - Wild And Wooly - Live




Wild And Wooly - Live
Дикий и Пушистый - Концертная запись
Well, it ain't Saturday night but it's close enough
Ну, это не суббота вечером, но близко к тому.
I think it's time to get a little wild and wooly
Думаю, пора немного подурачиться и пошалить.
Are you ready there?
Ты готова, милая?
I've been workin' all week long out in the saddle
Всю неделю работал верхом в седле,
I lay my bed roll down at night out on the range
Ночью стелил постель прямо на пастбище.
Cussin' dust and heat and fly's and cattle
Ругался на пыль, жару, мух и скотину,
All this romance can drive a poor cowboy insane
Вся эта романтика может свести с ума бедного ковбоя.
And that lonesome coyote's a-howlin' on the prairie
И этот одинокий койот воет в прерии,
And that big Wyoming moon is shinnin' down
И большая луна Вайоминга светит вниз.
Well, it's Saturday night, you know it's customary
Ну, сегодня суббота вечером, знаешь, принято,
For a wild and wooly cowboy to ride to town
Чтобы дикий и пушистый ковбой поехал в город,
To ride in town
Поехал в город.
Well, I just got paid and my pockets are full of money
Мне только что заплатили, и мои карманы полны денег,
I can't stand no more, I can't wait another day
Я больше не могу терпеть, я не могу ждать еще один день.
I gotta ride to town, I gotta see my little green-eyed honey
Я должен ехать в город, я должен увидеть мою зеленоглазую милашку,
We're going to dance and romance, and love the night away
Мы будем танцевать, предаваться романтике и наслаждаться ночью.
And that lonesome coyote's a-howlin' on the prairie
И этот одинокий койот воет в прерии,
And that big Wyoming moon is shinnin' down
И большая луна Вайоминга светит вниз.
Well, it's Saturday night, you know it's customary
Ну, сегодня суббота вечером, знаешь, принято,
For a wild and wooly cowboy to ride to town
Чтобы дикий и пушистый ковбой поехал в город.
I'm gettin' sick and tired of just sleepin' on the ground
Мне надоело спать на земле,
Come on Buck, let's go to town
Поехали, Бак, в город.
Woo-hoo!
Ву-ху!
Hell yeah
Черт возьми, да!
Thank you
Спасибо.
What are you sayin'?
Что ты говоришь?
We'll get to that
Мы до этого доберемся.
No kiddin', we're ready
Без шуток, мы готовы.
Alright
Хорошо.





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.