Chris LeDoux - Workin' Man's Dollar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - Workin' Man's Dollar




Workin' Man's Dollar
Доллар Работяги
Well, I'm just a workin' man's dollar
Я всего лишь доллар работяги,
In the pocket of his old blue jeans
В кармане его старых синих джинсов.
I ain't like my wall street brother
Я не такой, как мой брат с Уолл-стрит,
He's in a bank so shiny and clean
Он в банке, таком блестящем и чистом.
Well, I'm faded and I'm wrinkled
Я выцветший и помятый,
Tattered and stained with sweat
Рваный и запачканный потом.
But I'm the first one called
Но я первый, к кому обращаются,
When uncle Sam needs a hand with the national debt
Когда дяде Сэму нужна помощь с госдолгом.
I've been wages for the farm hand
Я был зарплатой батрака,
For drivin' an old John Deere
За вождение старого John Deere.
I've been laid on a bar in a tavern
Меня оставляли на стойке в таверне,
To buy a workin' man an ice-cold beer
Чтобы купить работяге ледяное пиво.
I've been tipped to a truck-stop waitress
Меня давали в качестве чаевых официантке на трассе,
Taped where I was torn
Заклеенным там, где я был порван.
And in the hand of a child I was laid on a plate
И в руке ребенка я лежал на тарелке,
In a church on Sunday morn'
В церкви воскресным утром.
Well, they say I'm the root of all evil
Говорят, я корень всего зла,
I bring lust, power, and greed
Я приношу похоть, власть и жадность.
But this workin' man's dollar only buys the things
Но этот доллар работяги покупает только то,
A workin' man really needs
Что работяге действительно нужно.
Well, they say I'm worth about 50 cents
Говорят, я стою около 50 центов
In this modern inflated age
В этом современном веке инфляции.
But don't tell that to the young man slavin'
Но не говорите этого молодому парню, который вкалывает,
To make it on a minimum wage
Чтобы выжить на минимальной зарплате.
Or that single workin' mother
Или той одинокой работающей матери,
She's been scapin' to make ends meet
Которая из кожи вон лезет, чтобы свести концы с концами.
To make a house a home, keep food on the table
Чтобы сделать дом домом, чтобы еда была на столе,
And shoes on her baby's feet
И обувь на ногах ее ребенка.
Well, I know my days are numbered
Я знаю, что мои дни сочтены,
I'm gettin' threadbare and wearin' thin
Я становлюсь потертым и изношенным.
And they'll replace me with another
И меня заменят другим,
But I'd do it all again
Но я бы прошел через все это снова.
'Cause I've seen this great big country
Потому что я видел эту огромную страну,
Passed from hand to callused hand
Переходящую из рук в мозолистые руки.
And I've got to say that I'm mighty proud
И я должен сказать, что я очень горжусь,
That I belong to the workin' man
Что принадлежу работяге.
Well, they say I'm the root of all evil
Говорят, я корень всего зла,
I bring lust, power, and greed
Я приношу похоть, власть и жадность.
But this workin' man's dollar only buys the things
Но этот доллар работяги покупает только то,
A workin' man really needs
Что работяге действительно нужно.





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.