Chris LeDoux - Workin' Man's Dollar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris LeDoux - Workin' Man's Dollar




Well, I'm just a workin' man's dollar
Что ж, я всего лишь рабочий доллар.
In the pocket of his old blue jeans
В кармане его старых синих джинсов.
I ain't like my wall street brother
Я не такой, как мой брат с Уолл-стрит.
He's in a bank so shiny and clean
Он в банке такой блестящий и чистый
Well, I'm faded and I'm wrinkled
Что ж, я поблекла и сморщилась.
Tattered and stained with sweat
Изодранная и покрытая пятнами пота.
But I'm the first one called
Но я первый, кто позвонил.
When uncle Sam needs a hand with the national debt
Когда дяде Сэму понадобится помощь с государственным долгом
I've been wages for the farm hand
Я был наемным рабочим на ферме.
For drivin' an old John Deere
За то, что водил старый "Джон Дир".
I've been laid on a bar in a tavern
Меня уложили на стойку в таверне.
To buy a workin' man an ice-cold beer
Купить работяге ледяное пиво.
I've been tipped to a truck-stop waitress
Мне дали на чай официантке на стоянке грузовиков.
Taped where I was torn
Заклеили там, где я был разорван.
And in the hand of a child I was laid on a plate
И в руках ребенка я лежал на тарелке.
In a church on Sunday morn'
В церкви воскресным утром.
Well, they say I'm the root of all evil
Говорят, Я-корень зла.
I bring lust, power, and greed
Я несу похоть, власть и жадность.
But this workin' man's dollar only buys the things
Но доллар этого рабочего человека покупает только вещи.
A workin' man really needs
Рабочий человек действительно нуждается в ...
Well, they say I'm worth about 50 cents
Говорят, Я стою около 50 центов.
In this modern inflated age
В этот современный раздутый век
But don't tell that to the young man slavin'
Но не говори этого молодому рабу.
To make it on a minimum wage
Чтобы заработать на минимальную зарплату
Or that single workin' mother
Или эта одинокая работающая мать
She's been scapin' to make ends meet
Она убегает, чтобы свести концы с концами.
To make a house a home, keep food on the table
Чтобы сделать дом домом, держите еду на столе.
And shoes on her baby's feet
И туфли на ножках ее ребенка.
Well, I know my days are numbered
Что ж, я знаю, что мои дни сочтены.
I'm gettin' threadbare and wearin' thin
Я становлюсь изношенным и худым.
And they'll replace me with another
И они заменят меня другим.
But I'd do it all again
Но я бы сделал все это снова.
'Cause I've seen this great big country
Потому что я видел эту огромную страну.
Passed from hand to callused hand
Переходил из рук в мозолистые руки.
And I've got to say that I'm mighty proud
И я должен сказать, что очень горжусь этим.
That I belong to the workin' man
Что я принадлежу рабочему человеку.
Well, they say I'm the root of all evil
Говорят, Я-корень зла.
I bring lust, power, and greed
Я несу похоть, власть и жадность.
But this workin' man's dollar only buys the things
Но доллар этого рабочего человека покупает только вещи.
A workin' man really needs
Рабочий человек действительно нуждается в ...





Writer(s): Chris Ledoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.