Chris Lebron - Estrella Fugaz - traduction des paroles en allemand

Estrella Fugaz - Chris Lebrontraduction en allemand




Estrella Fugaz
Sternschnuppe
Eres la estrella fugaz en los ojos de alguien sin deseo' pendientes, eh
Du bist die Sternschnuppe in den Augen von jemandem ohne ausstehende Wünsche, eh
eres una rosa en el jardín de un jardinero que no va a atenderte, eh
Du bist eine Rose im Garten eines Gärtners, der sich nicht um dich kümmern wird, eh
Ese trofeo en la mano de alguien que sólo te ganó por suerte
Diese Trophäe in der Hand von jemandem, der dich nur durch Glück gewonnen hat
eres un tesoro a perder de un pirata que quizá no lo lamente, ieh-yah
Du bist ein Schatz, den ein Pirat verlieren wird und es vielleicht nicht einmal bereut, ieh-yah
Y aunque intentes que otra vez se enamoren (que se enamoren)
Und auch wenn du versuchst, dass er sich wieder verliebt (dass er sich verliebt)
Te deseo suerte bebé y ojalá no hayan dolores
Ich wünsche dir Glück, Baby, und hoffentlich gibt es keine Schmerzen
Lady, deja las indirectas en Stories, yeh-yah
Lady, lass die Anspielungen in den Stories, yeh-yah
Nada va a se' igual como ayer por más fuerte que llores (yeh, hey-yah)
Nichts wird mehr so sein wie gestern, egal wie sehr du weinst (yeh, hey-yah)
Lady, dime si en el espejo ya te viste
Lady, sag mir, ob du dich schon im Spiegel gesehen hast
O no te das cuenta que para él sólo ere' un chiste
Oder merkst du nicht, dass du für ihn nur ein Witz bist
crees que te ama pero es solamente cuando te desviste
Du glaubst, er liebt dich, aber das ist nur, wenn er dich auszieht
Un momento, sólo te quiere pa'l pasatiempo
Einen Moment, er will dich nur zum Zeitvertreib
No quiere na' serio y vives perdiendo el tiempo
Er will nichts Ernstes und du verschwendest deine Zeit
Baby, ya salte de ese tormento
Baby, komm schon raus aus dieser Qual
Que hablarte mentiras y engañarte, ese es su mayor talento
Denn dir Lügen zu erzählen und dich zu betrügen, das ist sein größtes Talent
Llénate de actitud que tienes tu virtud
Sei selbstbewusst, du hast deine Stärken
Busca otro que te quiera y súbelo hasta por YouTube
Such dir einen anderen, der dich liebt, und lad es sogar auf YouTube hoch
Ese cabrón tus lágrimas no las merece
Dieser Mistkerl verdient deine Tränen nicht
Y antes de dar amor primero debes amarte
Und bevor du Liebe gibst, musst du dich zuerst selbst lieben
Cambiaste el tiempo que te daba' pa' dárselo a él
Du hast die Zeit, die du dir nahmst, eingetauscht, um sie ihm zu geben
Tu belleza no la mirabas por mirarlo a él
Deine Schönheit hast du nicht betrachtet, weil du ihn angeschaut hast
Se te ha olvidado la grandeza de ser bella
Du hast die Großartigkeit vergessen, schön zu sein
Y mucho más bella es la vida pa' llorar
Und das Leben ist viel zu schön, um zu weinen
Valórate mujer
Schätz dich wert, Frau
La Ross
La Ross
Y aunque intentes que otra vez se enamore (que se enamore)
Und auch wenn du versuchst, dass er sich wieder verliebt (dass er sich verliebt)
Te deseo suerte bebé y ojalá no hayan dolores (no no no, no no)
Ich wünsche dir Glück, Baby, und hoffentlich gibt es keine Schmerzen (nein nein nein, nein nein)
Lady, deja las indirectas en lo' Stories (canto, my baby, no)
Lady, lass die Anspielungen in den Stories (Gesang, mein Baby, nein)
Nada va a se' igual como ayer por más fuerte que llores
Nichts wird mehr so sein wie gestern, egal wie sehr du weinst
Lady, de qué sirve cada indirecta si va en dirección incorrecta
Lady, was nützt jede Anspielung, wenn sie in die falsche Richtung geht
Él buscándote imperfección y yo te veo perfecta
Er sucht nach Unvollkommenheit an dir, und ich sehe dich perfekt
La luna se llenó de las piedras que arrojaste
Der Mond füllte sich mit den Steinen, die du geworfen hast
Y ese destino que con él imaginaste
Und dieses Schicksal, das du dir mit ihm vorgestellt hast
Seguí siendo los últimos ojos en mirarte
Ich blieb die letzten Augen, die dich ansahen
Mirá que resultado te llevaste
Schau, welches Ergebnis du davongetragen hast
Y yo sigo esperándote
Und ich warte immer noch auf dich
Pensando en que algún día de estos va a ser
Denkend, dass es eines dieser Tage passieren wird
Y ilusionándote
Und du machst dir Illusionen
Creyendo en que será lindo otra vez
Glaubend, dass es wieder schön sein wird
La luna se llenó de las piedras que arrojaste
Der Mond füllte sich mit den Steinen, die du geworfen hast
Y ese destino que con él imaginaste
Und dieses Schicksal, das du dir mit ihm vorgestellt hast
Seguir siendo lo' últimos ojos que miraste
Blieb die letzten Augen, die dich ansahen
Mira que moraleja te llevaste, baby
Schau, welche Moral du daraus gezogen hast, Baby
Y aunque intentes que otra vez se enamore (que se enamore)
Und auch wenn du versuchst, dass er sich wieder verliebt (dass er sich verliebt)
Te deseo suerte bebé y ojalá no hayan dolores (ya no me duele, baby)
Ich wünsche dir Glück, Baby, und hoffentlich gibt es keine Schmerzen (es tut mir nicht mehr weh, Baby)
Lady, deja las indirectas en Stories (yeah, yah)
Lady, lass die Anspielungen in den Stories (yeah, yah)
Nada va a se' igual como ayer (uhh) por más fuerte que llores (Yeh, The Golden Boy)
Nichts wird mehr so sein wie gestern (uhh), egal wie sehr du weinst (Yeh, The Golden Boy)
Lady
Lady
Dímelo Ehxx 'The Professor'
Sag's mir, Ehxx 'The Professor'
Flow Factory (Te quiero mami)
Flow Factory (Ich liebe dich, Mami)
JH Beats y Crivas (JH Beats Music mundial)
JH Beats und Crivas (JH Beats Music weltweit)





Writer(s): Austin Santos, Samuel Serrano, Joan Tejeda, Carlos Armando Rivas, Rosa Pineda, Chris Lebron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.