Chris Lebron - Estrella Fugaz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Lebron - Estrella Fugaz




Estrella Fugaz
Падающая звезда
Eres la estrella fugaz en los ojos de alguien sin deseo' pendientes, eh
Ты - та самая падающая звезда в глазах того, у кого нет желаний
eres una rosa en el jardín de un jardinero que no va a atenderte, eh
Ты - та самая роза в саду у садовника, который не собирается за тобой ухаживать
Ese trofeo en la mano de alguien que sólo te ganó por suerte
Тот самый трофей в руке у того, кто выиграл тебя лишь по случайности
eres un tesoro a perder de un pirata que quizá no lo lamente, ieh-yah
Ты - потерянное сокровище пирата, который вряд ли пожалеет об этом
Y aunque intentes que otra vez se enamoren (que se enamoren)
И хотя ты пытаешься снова влюбить в себя (влюбить в себя)
Te deseo suerte bebé y ojalá no hayan dolores
Желаю удачи, детка, и надеюсь, что не будет боли
Lady, deja las indirectas en Stories, yeh-yah
Детка, прекрати намекать в Stories, окей-окей
Nada va a se' igual como ayer por más fuerte que llores (yeh, hey-yah)
Ничто не будет как раньше, как бы сильно ты ни плакала
Lady, dime si en el espejo ya te viste
Детка, скажи, ты видела себя в зеркале?
O no te das cuenta que para él sólo ere' un chiste
Или ты не понимаешь, что он просто смеётся над тобой?
crees que te ama pero es solamente cuando te desviste
Ты думаешь, что он любит тебя, но это только тогда, когда ты раздеваешься
Un momento, sólo te quiere pa'l pasatiempo
Он просто хочет весело провести время
No quiere na' serio y vives perdiendo el tiempo
Он не хочет серьёзных отношений, а ты просто зря теряешь время
Baby, ya salte de ese tormento
Детка, уходи от этого мучения
Que hablarte mentiras y engañarte, ese es su mayor talento
Он просто врёт тебе и обманывает тебя, это его самый большой талант
Llénate de actitud que tienes tu virtud
Наполни себя силой, у тебя есть свои достоинства
Busca otro que te quiera y súbelo hasta por YouTube
Найди другого, кто будет тебя любить, и покажи это всем на YouTube
Ese cabrón tus lágrimas no las merece
Этот придурок не заслуживает твоих слёз
Y antes de dar amor primero debes amarte
И прежде чем дарить любовь, ты должна полюбить себя
Cambiaste el tiempo que te daba' pa' dárselo a él
Ты тратила своё время, которое было у тебя для меня, на него
Tu belleza no la mirabas por mirarlo a él
Ты не замечала своей красоты, потому что смотрела на него
Se te ha olvidado la grandeza de ser bella
Ты забыла, каким величием обладает твоя красота
Y mucho más bella es la vida pa' llorar
А жизнь слишком прекрасна, чтобы тратить её на слёзы
Valórate mujer
Цени себя, женщина
La Ross
Рос
Y aunque intentes que otra vez se enamore (que se enamore)
И хотя ты пытаешься снова влюбить в себя (влюбить в себя)
Te deseo suerte bebé y ojalá no hayan dolores (no no no, no no)
Желаю удачи, детка, и надеюсь, что не будет боли (нет, нет, нет, нет)
Lady, deja las indirectas en lo' Stories (canto, my baby, no)
Детка, прекрати намекать в Stories (пою, детка, нет)
Nada va a se' igual como ayer por más fuerte que llores
Ничто не будет как раньше, как бы сильно ты ни плакала
Lady, de qué sirve cada indirecta si va en dirección incorrecta
Детка, какой смысл в намёках, если они направлены в неправильном направлении
Él buscándote imperfección y yo te veo perfecta
Он ищет в тебе недостатки, а я считаю тебя идеальной
La luna se llenó de las piedras que arrojaste
Луна наполнилась камнями, которые ты бросала
Y ese destino que con él imaginaste
И та судьба, которую ты вообразила с ним
Seguí siendo los últimos ojos en mirarte
Я был последним, кто смотрел на тебя
Mirá que resultado te llevaste
Посмотри на то, что ты получила
Y yo sigo esperándote
А я всё ещё жду тебя
Pensando en que algún día de estos va a ser
Думая, что когда-нибудь это произойдёт
Y ilusionándote
А ты тешишь себя иллюзиями
Creyendo en que será lindo otra vez
Веря, что всё снова будет хорошо
La luna se llenó de las piedras que arrojaste
Луна наполнилась камнями, которые ты бросала
Y ese destino que con él imaginaste
И та судьба, которую ты вообразила с ним
Seguir siendo lo' últimos ojos que miraste
Я был последним, на кого ты смотрела
Mira que moraleja te llevaste, baby
Посмотри на то, какой урок ты получила, детка
Y aunque intentes que otra vez se enamore (que se enamore)
И хотя ты пытаешься снова влюбить в себя (влюбить в себя)
Te deseo suerte bebé y ojalá no hayan dolores (ya no me duele, baby)
Желаю удачи, детка, и надеюсь, что не будет боли (мне больше не больно, детка)
Lady, deja las indirectas en Stories (yeah, yah)
Детка, прекрати намекать в Stories (да, да)
Nada va a se' igual como ayer (uhh) por más fuerte que llores (Yeh, The Golden Boy)
Ничто не будет как раньше (ух) как бы сильно ты ни плакала (Да, Золотой мальчик)
Lady
Детка
Dímelo Ehxx 'The Professor'
Эхх, скажи мне, профессор
Flow Factory (Te quiero mami)
Flow Factory люблю тебя, мамочка)
JH Beats y Crivas (JH Beats Music mundial)
JH Beats и Crivas (мировая JH Beats Music)





Writer(s): Austin Santos, Samuel Serrano, Joan Tejeda, Carlos Armando Rivas, Rosa Pineda, Chris Lebron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.