Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪讓我有點快樂
The
snow
makes
me
a
little
happy
那片白色
That
expanse
of
white
和伸向遠方淺淺的車轍
And
the
faint
tire
tracks
stretching
into
the
distance
如果這時候飄落
If
at
this
moment,
there
drifts
down
鋼琴單純的音色
The
simple
sound
of
a
piano
我會對自己說
冬天快樂
I'll
say
to
myself,
Happy
Winter
我喜歡
沒有字的窗
I
like
the
window
without
words
透過他
天空很晴朗
Through
it,
the
sky
is
so
clear
樹梢上
殘留一點月光
A
little
moonlight
lingers
on
the
treetops
我喜歡
關燈的球場
I
like
the
darkened
stadium
我獨自
聽日子迴盪
I'm
alone,
listening
to
the
echo
of
the
days
黑夜裡
凝視一點憂傷
In
the
night,
I
gaze
at
a
touch
of
sadness
習慣你
就把我當作你
Get
used
to
me,
just
think
of
me
as
you
我們就在一起
呼吸
安靜而整齊
We're
together,
breathing,
quiet
and
steady
習慣你
就把我當作你
Get
used
to
me,
just
think
of
me
as
you
所以我唱歌或是沉默
So
whether
I
sing
or
stay
silent
都是在對你訴說
冬天快樂
It's
all
telling
you,
Happy
Winter
雪讓我有點快樂
The
snow
makes
me
a
little
happy
那片白色
That
expanse
of
white
和伸向遠方淺淺的車轍
And
the
faint
tire
tracks
stretching
into
the
distance
如果這時候飄落
If
at
this
moment,
there
drifts
down
鋼琴單純的音色
The
simple
sound
of
a
piano
我會對自己說
冬天快樂
I'll
say
to
myself,
Happy
Winter
我喜歡
沒有字的窗
I
like
the
window
without
words
透過他
天空很晴朗
Through
it,
the
sky
is
so
clear
樹梢上
殘留一點月光
A
little
moonlight
lingers
on
the
treetops
我喜歡
關燈的球場
I
like
the
darkened
stadium
我獨自
聽日子迴盪
I'm
alone,
listening
to
the
echo
of
the
days
黑夜裡
凝視一點憂傷
習慣你
In
the
night,
I
gaze
at
a
touch
of
sadness.
Get
used
to
me,
就把我當作你
just
think
of
me
as
you
我們就在一起
呼吸
We're
together,
breathing,
安靜而整齊
習慣你
quiet
and
steady.
Get
used
to
me,
就把我當作你
just
think
of
me
as
you
所以我唱歌或是沉默
So
whether
I
sing
or
stay
silent
都是在對你訴說
習慣你
It's
all
telling
you.
Get
used
to
me,
就把我當作你
just
think
of
me
as
you
我們就在一起
呼吸
We're
together,
breathing,
安靜而整齊
習慣你
quiet
and
steady.
Get
used
to
me,
就把我當作你
just
think
of
me
as
you
所以我唱歌或是沉默
So
whether
I
sing
or
stay
silent
都是在對你訴說
It's
all
telling
you
Merry
Christmas
Merry
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鄭偉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.