Chris Lie - Armour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Lie - Armour




Armour
Броня
How was space?
Ну как там было в космосе?
Did you get to see yourself
Удалось увидеть себя?
Did the light break into colored shards?
Свет распался на цветные осколки?
Oh my baby
О, моя милая,
It's kind of like we're strangers again
Мы словно снова чужие,
But we know where we've been
Но мы знаем, где были.
Let's be better than our memories
Давайте будем лучше, чем наши воспоминания.
So how's the vertigo?
Так как насчёт головокружения?
Let's see if we can go as high once mo'?
Давай посмотрим, сможем ли мы подняться так высоко ещё раз?
So we're back to where we started
Итак, мы вернулись туда, откуда начали,
Looking at me like a shark circling around ya'
Смотрю на тебя, как акула, кружащая вокруг добычи.
In the dark - shark on the prowl
В темноте акула на охоте,
Wearin' the lust like a crown
Ношу вожделение, как корону.
Go on say
Давай, скажи
Something you don't even mean
Что-нибудь, чего не имеешь в виду,
Just to see where I stand
Просто чтобы посмотреть, где я нахожусь.
Ey wows Ey wows Ey wows Ey wows
Эй, вау, эй, вау, эй, вау, эй, вау.
I see my reflection
Я вижу своё отражение,
I shine in your armour
Я сияю в твоей броне.
I see myself in your armour
Я вижу себя в твоей броне
And I can't help but to stare
И не могу не смотреть
At my reflection
На своё отражение.
I shine in your armour
Я сияю в твоей броне,
I see myself in your armour
Я вижу себя в твоей броне,
I kind of shine in there
Я довольно ярко сияю в ней,
Don't I? Don't I? Don't I? Don't I?
Не так ли? Не так ли? Не так ли? Не так ли?
How was space?
Ну как там было в космосе?
Did you get to see yourself
Удалось увидеть себя?
Did the light break into colored shards?
Свет распался на цветные осколки?
Oh my baby
О, моя милая,
It's kind of like we're strangers again
Мы словно снова чужие,
But we know where we've been
Но мы знаем, где были.
Let's be better than our memories
Давайте будем лучше, чем наши воспоминания.
So how's the vertigo?
Так как насчёт головокружения?
Let's see if we can go as high once mo'?
Давай посмотрим, сможем ли мы подняться так высоко ещё раз?
So we're back to where we started
Итак, мы вернулись туда, откуда начали,
Looking at me like a shark circling around ya'
Смотрю на тебя, как акула, кружащая вокруг добычи.
In the dark - shark on the prowl
В темноте акула на охоте,
Wearin' the lust like a crown
Ношу вожделение, как корону.
Second guesses is like mind trickin
Сомнения это как обман разума,
Glitches in the system
Сбои в системе,
But your body be screamin way louder than your mind whispers the bare truth, the raw skin
Но твоё тело кричит гораздо громче, чем твой разум шепчет голую правду, обнажённую кожу.
Strip out of the steel you were lost in - Fall in
Сбрось с себя сталь, в которой ты потерялась. Отдайся.
Go on say
Давай, скажи
Something you don't even mean
Что-нибудь, чего не имеешь в виду,
Just to see where I stand
Просто чтобы посмотреть, где я нахожусь.
Ey wow Ey wows Ey wows Ey wow
Эй, вау, эй, вау, эй, вау, эй, вау.
I see my reflection
Я вижу своё отражение,
I shine in your armour
Я сияю в твоей броне.
I see myself in your armour
Я вижу себя в твоей броне
And I can't help but to stare
И не могу не смотреть
At my reflection
На своё отражение.
I shine in your armour
Я сияю в твоей броне,
I see myself in your armour
Я вижу себя в твоей броне,
I kind of shine in there
Я довольно ярко сияю в ней,
Don't I? Don't I? Don't I? Don't I?
Не так ли? Не так ли? Не так ли? Не так ли?





Writer(s): Jamie Keenan, Kerr Okan, Darren Jame Clelland Mccaughey, John Gerard Mcginley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.