Paroles et traduction Chris Lie - Armour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
was
space?
Ну
как
там
было
в
космосе?
Did
you
get
to
see
yourself
Удалось
увидеть
себя?
Did
the
light
break
into
colored
shards?
Свет
распался
на
цветные
осколки?
It's
kind
of
like
we're
strangers
again
Мы
словно
снова
чужие,
But
we
know
where
we've
been
Но
мы
знаем,
где
были.
Let's
be
better
than
our
memories
Давайте
будем
лучше,
чем
наши
воспоминания.
So
how's
the
vertigo?
Так
как
насчёт
головокружения?
Let's
see
if
we
can
go
as
high
once
mo'?
Давай
посмотрим,
сможем
ли
мы
подняться
так
высоко
ещё
раз?
So
we're
back
to
where
we
started
Итак,
мы
вернулись
туда,
откуда
начали,
Looking
at
me
like
a
shark
circling
around
ya'
Смотрю
на
тебя,
как
акула,
кружащая
вокруг
добычи.
In
the
dark
- shark
on
the
prowl
В
темноте
— акула
на
охоте,
Wearin'
the
lust
like
a
crown
Ношу
вожделение,
как
корону.
Something
you
don't
even
mean
Что-нибудь,
чего
не
имеешь
в
виду,
Just
to
see
where
I
stand
Просто
чтобы
посмотреть,
где
я
нахожусь.
Ey
wows
Ey
wows
Ey
wows
Ey
wows
Эй,
вау,
эй,
вау,
эй,
вау,
эй,
вау.
I
see
my
reflection
Я
вижу
своё
отражение,
I
shine
in
your
armour
Я
сияю
в
твоей
броне.
I
see
myself
in
your
armour
Я
вижу
себя
в
твоей
броне
And
I
can't
help
but
to
stare
И
не
могу
не
смотреть
At
my
reflection
На
своё
отражение.
I
shine
in
your
armour
Я
сияю
в
твоей
броне,
I
see
myself
in
your
armour
Я
вижу
себя
в
твоей
броне,
I
kind
of
shine
in
there
Я
довольно
ярко
сияю
в
ней,
Don't
I?
Don't
I?
Don't
I?
Don't
I?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
How
was
space?
Ну
как
там
было
в
космосе?
Did
you
get
to
see
yourself
Удалось
увидеть
себя?
Did
the
light
break
into
colored
shards?
Свет
распался
на
цветные
осколки?
It's
kind
of
like
we're
strangers
again
Мы
словно
снова
чужие,
But
we
know
where
we've
been
Но
мы
знаем,
где
были.
Let's
be
better
than
our
memories
Давайте
будем
лучше,
чем
наши
воспоминания.
So
how's
the
vertigo?
Так
как
насчёт
головокружения?
Let's
see
if
we
can
go
as
high
once
mo'?
Давай
посмотрим,
сможем
ли
мы
подняться
так
высоко
ещё
раз?
So
we're
back
to
where
we
started
Итак,
мы
вернулись
туда,
откуда
начали,
Looking
at
me
like
a
shark
circling
around
ya'
Смотрю
на
тебя,
как
акула,
кружащая
вокруг
добычи.
In
the
dark
- shark
on
the
prowl
В
темноте
— акула
на
охоте,
Wearin'
the
lust
like
a
crown
Ношу
вожделение,
как
корону.
Second
guesses
is
like
mind
trickin
Сомнения
— это
как
обман
разума,
Glitches
in
the
system
Сбои
в
системе,
But
your
body
be
screamin
way
louder
than
your
mind
whispers
the
bare
truth,
the
raw
skin
Но
твоё
тело
кричит
гораздо
громче,
чем
твой
разум
шепчет
голую
правду,
обнажённую
кожу.
Strip
out
of
the
steel
you
were
lost
in
- Fall
in
Сбрось
с
себя
сталь,
в
которой
ты
потерялась.
Отдайся.
Something
you
don't
even
mean
Что-нибудь,
чего
не
имеешь
в
виду,
Just
to
see
where
I
stand
Просто
чтобы
посмотреть,
где
я
нахожусь.
Ey
wow
Ey
wows
Ey
wows
Ey
wow
Эй,
вау,
эй,
вау,
эй,
вау,
эй,
вау.
I
see
my
reflection
Я
вижу
своё
отражение,
I
shine
in
your
armour
Я
сияю
в
твоей
броне.
I
see
myself
in
your
armour
Я
вижу
себя
в
твоей
броне
And
I
can't
help
but
to
stare
И
не
могу
не
смотреть
At
my
reflection
На
своё
отражение.
I
shine
in
your
armour
Я
сияю
в
твоей
броне,
I
see
myself
in
your
armour
Я
вижу
себя
в
твоей
броне,
I
kind
of
shine
in
there
Я
довольно
ярко
сияю
в
ней,
Don't
I?
Don't
I?
Don't
I?
Don't
I?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Не
так
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Keenan, Kerr Okan, Darren Jame Clelland Mccaughey, John Gerard Mcginley
Album
Armour
date de sortie
27-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.