Paroles et traduction Chris Lie - Heartstarter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
man
on
a
wire
Я
канатоходец,
Swinging
in
the
wind
now
tell
me
why
you
live
so
high
up
Раскачиваюсь
на
ветру,
и
ты
скажи
мне,
зачем
забралась
так
высоко?
Now
you
don't
need
a
hero
Тебе
не
нужен
герой,
And
I'm
not
here
to
save
ya
И
я
здесь
не
для
того,
чтобы
тебя
спасать,
But
you're
not
good
at
hiding
Но
ты
так
плохо
скрываешь,
That
you
need
someone
Что
тебе
кто-то
нужен.
You
don't
need
to
hide
your
scream
Не
нужно
прятать
свой
крик,
Ain't
no
need
to
mask
your
cry
Не
нужно
сдерживать
слёзы,
I
can
help
if
you'll
only
let
me
try
Я
могу
помочь,
если
ты
только
позволишь.
You
shouldn't
be
afraid
to
feel
Не
бойся
чувствовать,
Let
me
make
you
feel
it
more
Позволь
мне
сделать
эти
чувства
сильнее,
Cous
I
think
that
you
can
you
learn
to
love
Потому
что
я
думаю,
ты
сможешь
полюбить,
Like
you've
never
been
hurt
before
Как
будто
тебя
никогда
не
ранили.
It's
time
we
breath
again
Пора
дышать
полной
грудью.
Why
make
it
harder
than
it
really
is?
Зачем
всё
усложнять?
"Baby,
can
you
hear
me?
You
still
with
me?"
"Малышка,
ты
слышишь
меня?
Ты
всё
ещё
со
мной?"
We're
gonna
get
through
this
Мы
пройдём
через
это.
I
can
be
your
heartstarter
Я
могу
стать
твоим
сердцебиением,
I
can
be
your
heartstarter
Я
могу
стать
твоим
сердцебиением,
I
can
be
your
heartstarter
Я
могу
стать
твоим
сердцебиением,
Heartstarter
Сердцебиением.
You've
gon'
cold
cous
it's
safer
Ты
стала
холодной,
потому
что
так
безопаснее,
Locking
out
the
pain,
tryin'
to
numb
out
the
anger
Запирать
боль,
пытаясь
заглушить
гнев.
But
I
wanna
see
your
fighter
Но
я
хочу
видеть
бойца
в
тебе,
I
know
I've
seen
it
in
ya
that's
the
one
that
I
fell
for
Я
знаю,
я
видел
его,
в
того,
в
кого
я
и
влюбился,
The
one
that
I
love
В
ту,
которую
я
люблю.
Even
above
the
darkest
cloud
Даже
над
самой
темной
тучей
There's
a
sun
that
still
shines
Всё
ещё
светит
солнце.
You
shouldn't
be
afraid
to
feel
Не
бойся
чувствовать,
Let
me
make
you
feel
it
more
Позволь
мне
сделать
эти
чувства
сильнее,
Cous
I
think
that
you
can
you
learn
to
love
Потому
что
я
думаю,
ты
сможешь
полюбить,
Like
you've
never
been
hurt
before
Как
будто
тебя
никогда
не
ранили.
It's
time
we
breath
again
Пора
дышать
полной
грудью.
Why
make
it
harder
than
it
really
is?
Зачем
всё
усложнять?
"Baby,
can
you
hear
me?
You
still
with
me?"
"Малышка,
ты
слышишь
меня?
Ты
всё
ещё
со
мной?"
We're
gonna
get
through
this
Мы
пройдём
через
это.
I
can
be
your
heartstarter
Я
могу
стать
твоим
сердцебиением,
I
can
be
your
heartstarter
Я
могу
стать
твоим
сердцебиением,
I
can
be
your
heartstarter
Я
могу
стать
твоим
сердцебиением,
Heartstarter
Сердцебиением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Way, Jamie Way, Kristoffer Lie, Nick Ventresco, øyvind Holmboe Basmo, Tim Armstrong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.