Paroles et traduction Chris Lie - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
your
tears
for
now
Оставь
свои
слёзы
на
потом
And
come
with
me
out
the
darkness
И
пойдем
со
мной
из
этой
тьмы
And
if
your
chains
ain't
long
enough
И
если
твоих
цепей
не
хватает,
Meet
me
where
you
heart
is
Встреться
со
мной
там,
где
твоё
сердце
Nevermind
what
we've
been
Неважно,
кем
мы
были,
Ain't
no
way
back
again
Назад
пути
нет,
Just
forget
everything
Просто
забудь
всё
You
think
you
know
Ты
думаешь,
ты
знаешь,
There's
no
bounds
and
no
ends
Что
нет
ни
границ,
ни
конца,
We
can
colour
the
winds
Что
мы
можем
раскрасить
ветра,
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
I
don't
know
Так
это
то,
что
я
ничего
не
знаю
Can
we
tear
that
map
up
Можем
мы
порвать
эту
карту?
I
wanna
focus
on
the
air
We
never
needed
utopia
Я
хочу
сфокусироваться
на
воздухе.
Нам
никогда
не
была
нужна
утопия.
Meet
me
where
your
heart
is
Встреться
со
мной
там,
где
твоё
сердце.
Nevermind
what
we've
been
Неважно,
кем
мы
были,
Ain't
no
way
back
again
Назад
пути
нет,
Just
forget
everything
Просто
забудь
всё
You
think
you
know
Ты
думаешь,
ты
знаешь,
There's
no
bounds
and
no
ends
Что
нет
ни
границ,
ни
конца,
We
can
colour
the
winds
Что
мы
можем
раскрасить
ветра,
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
I
don't
know
Так
это
то,
что
я
ничего
не
знаю,
Following
the
light
Следуя
за
светом,
Shadows
fall
behind
Тени
падают
позади,
When
we're
Chasing
Horizons
Когда
мы
гонимся
за
горизонтом,
Trying
to
hold
it
tight
but
we
just
fall
behind
Пытаясь
удержать
его
крепче,
но
мы
просто
отстаём,
Chasing
Horizons
Гонимся
за
горизонтом
You
built
a
wall
Ты
построила
стену
Of
cold
stones
Из
холодных
камней,
And
I
helped/
А
я
помогал/
I
slip
notes
Я
проскальзываю
записки
Into
the
cracks
В
трещины
And
hope
you'll
И
надеюсь,
ты
Nevermind
what
we've
been
Неважно,
кем
мы
были,
Ain't
no
way
back
again
Назад
пути
нет,
Just
forget
everything
Просто
забудь
всё
You
think
you
know
Ты
думаешь,
ты
знаешь,
There's
no
bounds
and
no
ends
Что
нет
ни
границ,
ни
конца,
We
can
colour
the
winds
Что
мы
можем
раскрасить
ветра,
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
I
don't
know
Так
это
то,
что
я
ничего
не
знаю,
Following
the
light
Следуя
за
светом,
Shadows
fall
behind
Тени
падают
позади,
When
we're
Chasing
Horizons
Когда
мы
гонимся
за
горизонтом,
Trying
to
hold
it
tight
but
we
just
fall
behind
Пытаясь
удержать
его
крепче,
но
мы
просто
отстаём,
Chasing
Horizons
Гонимся
за
горизонтом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald G Patton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.