Paroles et traduction Chris MC feat. Portugal No Beat - Procurando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
com
o
coração
partido
Всегда
с
разбитым
сердцем
Muda
a
sua
voz
é
motivo
Изменение
твоего
голоса
– повод
Tão
ruim
ficar
sem
abrigo
Так
плохо
оставаться
без
крова
Onde
for
me
leve
contigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
возьми
меня
с
собой
Pra
falar
de
amor
pra
você
Чтобы
говорить
о
любви
к
тебе
Posso
ser
seu
melhor
amigo
Я
могу
быть
твоим
лучшим
другом
Razão
do
seu
mais
belo
sorriso
Причиной
твоей
самой
красивой
улыбки
Algo
além
de
você
não
preciso
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Mas
'cê
precisa
saber
Но
ты
должна
знать
Que
eu
me
preocupo
Что
я
волнуюсь
Em
te
ver
na
sua
melhor
forma
Видя
тебя
в
твоей
лучшей
форме
Não
na
sua
melhor
roupa
А
не
в
твоей
лучшей
одежде
Sempre
que
eu
não
te
escrever
Всегда,
когда
я
тебе
не
пишу
Eu
tô
pensando
em
você,
não
em
outra
Я
думаю
о
тебе,
а
не
о
другой
O
fato
de
eu
não
expor
você
То,
что
я
тебя
не
выставляю
напоказ
É
que
еu
sempre
vou
te
quеrer
toda
Означает,
что
я
всегда
буду
хотеть
тебя
всю
Seus
olhos
assim
como
são
Твои
глаза
такие,
какие
они
есть
Seu
formato
é
o
encaixe
da
minha
boca
Их
форма
– идеальное
дополнение
к
моим
губам
Coisas
mudam
rápido
demais
Все
меняется
слишком
быстро
Somos
jovens
também
Мы
тоже
молоды
Sonhos
maiores
que
as
pernas
e
perdas
Мечты
больше,
чем
ноги
и
потери
Quero
mais
visitas
as
terças
Хочу
больше
встреч
по
вторникам
Saber
o
que
passa
na
cabeça
de
alguém
Знать,
что
творится
в
голове
у
кого-то
Cê
levita
e
me
lembra
um
anjo
Ты
паришь
и
напоминаешь
мне
ангела
Meu
sorriso
vao
te
ver
chegando
Моя
улыбка
встретит
твое
появление
Cê
ainda
acha
que
eu
tô
brincando?
Ты
все
еще
думаешь,
что
я
шучу?
Sua
forma
é
a
melhor
coisa
que
eu
conheci
nesse
ano
Твоя
сущность
– лучшее,
что
я
узнал
в
этом
году
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Procurando
e
procurando
Ищу
и
ищу
Um
caminho
até
a
sua
casa
Путь
к
твоему
дому
Ou
um
atalho
pra
minha
Или
короткий
путь
к
моему
Pra
te
ver
na
madrugada
Чтобы
увидеть
тебя
на
рассвете
Não
mais
se
sentir
sozinha
Чтобы
ты
больше
не
чувствовала
себя
одинокой
Amo
toda
essa
fumaça
Люблю
весь
этот
дым
Passa
essa
noite
acordada
Проведи
эту
ночь
без
сна
Me
dá
motivos
pra
viver
Дай
мне
повод
жить
Fala
que
sempre
é
só
minha
Скажи,
что
ты
всегда
только
моя
Um
caminho
até
a
sua
casa
Путь
к
твоему
дому
Ou
um
atalho
pra
minha
Или
короткий
путь
к
моему
Pra
te
ver
na
madrugada
Чтобы
увидеть
тебя
на
рассвете
Não
mais
se
sentir
sozinha
Чтобы
ты
больше
не
чувствовала
себя
одинокой
Amo
toda
essa
fumaça
Люблю
весь
этот
дым
Passa
essa
noite
acordada
Проведи
эту
ночь
без
сна
Me
dá
motivos
pra
viver
Дай
мне
повод
жить
Fala
que
sempre
é
só
minha
Скажи,
что
ты
всегда
только
моя
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Procurando
alguém
Ищу
кого-то
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Me
dá
motivos
pra
viver
Дай
мне
повод
жить
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Procurando
alguém
Ищу
кого-то
Procurando
eu
sigo
Я
продолжаю
искать
Me
dá
motivos
pra
viver
Дай
мне
повод
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.