Chris MC feat. Pan Mikelan & FBC - Corre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris MC feat. Pan Mikelan & FBC - Corre




Corre
Run
Vejo o problema crescendo
I see the problem growing
E eu contando nota com meus fiel
And I'm just counting bills with my faithful
Sempre que olhar pra cima
Whenever you look up
Vai me ver brilhando igual torre Eiffel
You'll see me shining like the Eiffel Tower
Cês fazem papel de otário, mano
You all play the fool, man
Eu não me presto a esse papel
I don't lend myself to that role
Então corre, corre, corre, elenco cruel
So run, run, run, cruel cast
Lifestyle foda pique Flacko (swish)
Lifestyle dope pick Flacko (swish)
Joga qualquer beat eu me destaco
Throw any beat I stand out
Ultimamente cês tão tão chato (yeah)
Lately you're all so boring (yeah)
Ultimamente cês tão tão fraco (pre)
Lately you're all so weak (pre)
Se der mole eu crio um novo jeito
If I slip up I'll create a new way
De fazer muito mais grana, nego
To make a lot more money, man
De gastar grana que eu gosto, nego
To spend money that I like, man
Enfia sua inveja no rego (uh)
Shove your envy in the gutter (uh)
Tua mina me segue uma cota
Your girl has been following me for a while
Ela chama de crush cantando me nota
She calls me crush singing notice me
sei que ela segue uma cota
I just know she's been following me for a while
Ela conta pros outros que eu conto nota
She tells others that I just count bills
Comprei tanta joia que se fosse carro eu tinha uma frota
I bought so much jewelry that if it were cars I'd already have a fleet
Conta o cash, o G, empilha as nota
Count the cash, the G's, stack the bills
Estourou o encanamento de (vou falar não)
Burst the plumbing of (I'm gonna say no)
Sou original cês não
I'm original you're not
Cês são tudo clone, repetição (yeah)
You're all clones, just repetition (yeah)
Eu requisitado tipo petição
I'm in demand like a petition
Com poder de fogo Afeganistão
With firepower Afghanistan
Com fome de track cristão
Hungry for track Christian
Rindo pra caralho, mas tristão
Laughing my ass off, but sad
É o peso do flow do milhão
It's the weight of the million dollar flow
Cês são presente grego, decepção, yeah
You're a Greek gift, just a disappointment, yeah
Vejo o problema crescendo
I see the problem growing
Eu contando nota com meus fiel (contando nota, uh)
I'm just counting bills with my faithful (counting bills, uh)
Sempre que olhar pra cima vai me ver
Whenever you look up you'll see me
Brilhando igual torre Eiffel (yeah, yeah)
Shining like the Eiffel Tower (yeah, yeah)
Cês fazem papel de otário, mano
You all play the fool, man
Eu não me presto a esse papel
I don't lend myself to that role
Então corre, corre, corre, elenco cruel (eu te avisei)
So run, run, run, cruel cast (I warned you)
Cês é o que mano
You're what, man
Nós é o crime o problema
We are the crime, the problem
Foda-se a lei, eu te avisei
Fuck the law, I warned you
Com nóis e mate ou morra
With us it's kill or be killed
Cês é morra e morre, porra
You're die and die, damn it
Nós no azeite com a boca
We're smooth talking
Verdade o bilete, corra
Truth is the ticket, run
Cabelo voa (Woah, woah)
Hair flying (Woah, woah)
Ela pilota, eu guio aqui no Rio
She drives, I guide here in Rio
Amigo do peito, um colete (um colete)
Close friend, a vest (a vest)
Embutido em night (blaow)
Embedded in night (blaow)
Robertina está um blate
Robertina is a blate
O baile (Baile)
The party (Party)
Estoura a boca do balão (oh, oh)
Pop the balloon (oh, oh)
Completando a missão (yeah, yeah)
Completing the mission (yeah, yeah)
Não treta com nós, do mesmo jeito
Don't mess with us, the same way
Que veio, vai voltar, yeah
You came, you'll come back, yeah
Nossa voz pelo beco
Our voice through the alley
Canto o medo, nós vai chegar
I sing fear, we will arrive
Vejo o problema crescendo e eu
I see the problem growing and I'm just
Contando nota com meus fiel (contando nota, uh)
Counting bills with my faithful (counting bills, uh)
Sempre que olhar pra cima vai me ver
Whenever you look up you'll see me
Brilhando igual torre Eiffel (yeah, yeah)
Shining like the Eiffel Tower (yeah, yeah)
Cês fazem papel de otário, mano
You all play the fool, man
Eu não me presto a esse papel
I don't lend myself to that role
Então corre, corre, corre, elenco cruel (Ei, ei, ei)
So run, run, run, cruel cast (Hey, hey, hey)
A festa começa depois que a música
The party starts only after the music
Começa com meu som no grave
Starts with my sound in the bass
Fecha essa boca e bica a banca
Shut your mouth and kiss the bank
Benzo o Deus, sou eu que boto
Benzo the God, it's me who puts
O som que bate, yeah (yeah)
The sound that hits, yeah (yeah)
Ganhando dinheiro a rodo, é um milhão um milhão)
Making money hand over fist, it's a million (it's a million)
De planos e sonho na mente na conta dos irmãos
Of plans and dreams in mind in the brothers' account
Tudo é pouco ainda, nós quer mais que mina
Everything is still little, we want more than chicks
Nós quer mina mais que a mina que nos quer por cima
We want chicks more than the chick who wants us on top
Não que cisma que nós por cima se nós por rima
Don't think we're on top if we're on rhyme
Respeita a firma, peita o bonde, leva a sessão
Respect the firm, challenge the gang, take the session
Fiz essa pro meu fella de sessão
I made this one for my fella just for the session
Se eu faço trap? Eu respondo
If I do trap? I answer
Eu faço hino e nem sei mesmo
I make hymns and I don't even know
Quem vocês são! (uh, uh, ei)
Who you are! (uh, uh, hey)
Vai ser a meta, não é mesmo, mommy (mommy!)
It's gonna be the meta, isn't it, mommy (mommy!)
Lotando as festas se é meu my money
Packing the parties if it's my my money
IPhone, droga, camisa Armani
IPhone, drugs, Armani shirt
Uma glock nova, dock no meu nome
A new glock, dock in my name
de X sem peita marolando o cone
I'm in the X shirtless rolling the cone
Cês de cara feia que pra nós é fome
You with a frown that for us is hunger
Nós de X é peita de fuga nos home
We in the X is a shirt of escape in the homes
Gata peça cada peça cara, cara (yeah)
Girl ask for each expensive piece, man (yeah)
Peça bença cara, peça, pensa e para (para)
Ask for a blessing man, ask, think and stop (stop)
Tenta a sorte, num é mega sena
Try your luck, it's not mega sena
Vários mortos no "S" do Senna
Several dead in the "S" of Senna
Suicídio mano é sina
Suicide man is just fate
Minha sina mano é mudar a cena
My fate man is to change the scene





Writer(s): Chris Mc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.