Paroles et traduction Chris Mann - Gentleman
I'll
be
a
modern-day
Cassanova
Я
буду
современной
Кассановой.
Feel
the
rhythm
when
I
get
you
closer
Почувствуй
ритм,
когда
я
подниму
тебя
ближе.
Slow
dancin'
like
a
record
spinnin'
round
Медленный
танец,
как
крутящаяся
пластинка.
Can
I
help
you
pull
the
zipper
up
Могу
я
помочь
тебе
застегнуть
молнию
Girl
you
lookin'
like
a
million
bucks
Девочка,
ты
выглядишь
на
миллион
баксов.
I'll
be
your
lucky
number
7 on
the
town
Я
буду
твоим
счастливым
номером
7 в
городе.
And
I
be
like
ooh,
ooh,
baby
don't
stop
И
я
говорю:
"о-О-О,
детка,
не
останавливайся,
Pick
you
up
in
a
vintage
drop
я
подберу
тебя
в
винтажном
кабриолете".
Girl
that
dress
is
the
cherry
on
top
(hey)
Девочка,
это
платье-вишенка
на
торте
(Эй!)
'Cause
oh
baby
if
I'm
honest
Потому
что,
детка,
если
честно,
I
could
be
all
the
things
you
dream
up
Я
мог
бы
быть
всем
тем
о
чем
ты
мечтаешь
If
you
want
it
Если
ты
этого
хочешь
I
wanna
be,
I
wanna
be
a
gentleman
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
джентльменом.
If
you
love
it
Если
тебе
это
нравится
After
that
I'll
make
you
breakfast
После
этого
я
приготовлю
тебе
завтрак.
I
wanna
be,
I
wanna
be
a
gentleman
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
джентльменом.
We
can
do
grown
things,
grown
things,
grown
things
Мы
можем
делать
взрослые
вещи,
взрослые
вещи,
взрослые
вещи.
We
can
do
grown
things,
grown
things,
grown
things
Мы
можем
делать
взрослые
вещи,
взрослые
вещи,
взрослые
вещи.
Croonin'
to
you
like
I'm
Frank
Sinatra
Я
напеваю
тебе,
как
Фрэнк
Синатра.
If
you
wanna
sing
along
I
gotcha
Если
хочешь
подпевать
я
тебя
поймаю
'Cause
you
and
I
we
make
the
perfect
harmony,
harmony
Потому
что
ты
и
я
создаем
идеальную
гармонию,
гармонию.
You
don't
ever
have
to
lift
a
finger
Тебе
даже
пальцем
не
придется
пошевелить.
I'll
do
the
dishes,
baby
put
your
feet
out
Я
помою
посуду,
детка,
убери
ноги.
You
deserve
it
after
all
you
do
for
me
Ты
заслужила
это
после
всего,
что
сделала
для
меня.
And
I
be
like
ooh,
ooh,
baby
don't
stop
И
я
говорю:
"о-О-О,
детка,
не
останавливайся,
Pick
you
up,
never
let
you
down
я
подниму
тебя,
никогда
не
подведу".
Girl
your
love
is
the
cherry
on
top
(hey)
Девочка,
твоя
любовь-вишенка
на
торте
(Эй!)
'Cause
oh
baby
if
I'm
honest
Потому
что,
детка,
если
честно,
I
could
be
all
the
things
you
dream
up
Я
мог
бы
быть
всем
тем
о
чем
ты
мечтаешь
If
you
want
it
Если
ты
этого
хочешь
I
wanna
be,
I
wanna
be
a
gentleman
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
джентльменом.
If
you
love
it
Если
тебе
это
нравится
After
that
I'll
make
you
breakfast
После
этого
я
приготовлю
тебе
завтрак.
I
wanna
be,
I
wanna
be
a
gentleman
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
джентльменом.
We
can
do
grown
things,
grown
things,
grown
things
Мы
можем
делать
взрослые
вещи,
взрослые
вещи,
взрослые
вещи.
We
can
do
grown
things,
grown
things,
grown
things
Мы
можем
делать
взрослые
вещи,
взрослые
вещи,
взрослые
вещи.
We
can
do
grown
things,
grown
things,
grown
things
Мы
можем
делать
взрослые
вещи,
взрослые
вещи,
взрослые
вещи.
We
can
do
grown
things,
grown
things,
grown
things
Мы
можем
делать
взрослые
вещи,
взрослые
вещи,
взрослые
вещи.
And
I
be
like
ooh,
ooh,
baby
don't
stop
И
я
говорю:
"о-О-О,
детка,
не
останавливайся,
Pick
you
up,
never
let
you
down
я
подниму
тебя,
никогда
не
подведу".
Girl
your
love
is
the
cherry
on
top
(hey)
Девочка,
твоя
любовь-вишенка
на
торте
(Эй!)
'Cause
oh
baby
if
I'm
honest
Потому
что,
детка,
если
честно,
I
could
be
all
the
things
you
dream
up
Я
мог
бы
быть
всем
тем
о
чем
ты
мечтаешь
If
you
want
it
Если
ты
этого
хочешь
I
wanna
be,
I
wanna
be
a
gentleman
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
джентльменом.
If
you
love
it
Если
тебе
это
нравится
After
that
I'll
make
you
breakfast
После
этого
я
приготовлю
тебе
завтрак.
I
wanna
be,
I
wanna
be
a
gentleman
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
джентльменом.
We
can
do
grown
things,
grown
things,
grown
things
Мы
можем
делать
взрослые
вещи,
взрослые
вещи,
взрослые
вещи.
We
can
do
grown
things,
grown
things,
grown
things
Мы
можем
делать
взрослые
вещи,
взрослые
вещи,
взрослые
вещи.
We
can
do
grown
things,
grown
things,
grown
things
Мы
можем
делать
взрослые
вещи,
взрослые
вещи,
взрослые
вещи.
We
can
do
grown
things,
grown
things,
grown
things
Мы
можем
делать
взрослые
вещи,
взрослые
вещи,
взрослые
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Forbes, Chris Mann, Willy Beaman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.