Paroles et traduction Chris Mann - Hello (From the Inside)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello (From the Inside)
Привет (Изнутри)
Hello,
it′s
me
Привет,
это
я
I'm
in
California
dreaming
about
going
out
to
eat
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
пойти
поесть,
Just
a
burger
with
cheese
Просто
бургер
с
сыром
Or
a
shaken
margarita,
baby
back
ribs
from
Chili′s
Или
маргариту,
ребрышки
из
Chili's.
Hello,
can
you
hear
me?
Привет,
ты
меня
слышишь?
I
am
shouting
out
to
neighbours
who
I
used
to
like
to
see
Я
кричу
соседям,
которых
раньше
любил
видеть,
When
we
were
outside
and
free
Когда
мы
были
на
улице
и
свободны.
Is
there
something
else
to
watch
Есть
что-нибудь
еще
посмотреть,
Besides
the
news
and
Finding
Dory?
Кроме
новостей
и
"В
поисках
Дори"?
There's
social
distance
between
us
Между
нами
социальная
дистанция,
And
I'm
freaking
out
И
я
схожу
с
ума.
Hello
from
the
inside
Привет
изнутри,
It′s
just
me
and
myself
and
I
Здесь
только
я
и
я
сам,
And
a
stay
home
order
that′s
breaking
my
heart
И
режим
самоизоляции
разбивает
мне
сердце,
But
it's
clearly
what
we
should
have
done
from
the
start
Но
очевидно,
что
мы
должны
были
это
сделать
с
самого
начала.
Hello
from
Corona
life
Привет
из
жизни
при
короне,
I′ve
FaceTime
called
a
thousand
times
Я
звонил
по
FaceTime
тысячу
раз,
To
show
you
I'm
sitting
right
here
on
the
couch
Чтобы
показать
тебе,
что
я
сижу
прямо
здесь,
на
диване.
What′s
the
point
of
putting
on
pants
anyhow,
anymore?
Какой
смысл
вообще
теперь
надевать
штаны?
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
ты?
Do
your
fingers
hurt
from
scrolling
through
Болят
ли
твои
пальцы
от
прокрутки
The
cat
memes
on
your
iPhone?
Мемов
с
котиками
в
твоем
iPhone?
I
hope
that
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
Ты
выбралась
из
того
города
Before
they
closed
the
Costco?
Прежде,
чем
они
закрыли
Costco?
It′s
no
secret
that
the
both
of
us
Не
секрет,
что
мы
оба
Haven't
showered
yet
Еще
не
принимали
душ.
Hello
to
Corona
life
(Corona
life)
Привет
жизни
при
короне
(жизни
при
короне),
They're
saying
stay
home
′til
July
(′til
July)
Говорят,
сидеть
дома
до
июля
(до
июля).
Jesus
Christ,
Almighty
Господи
Боже
Всемогущий,
Can
You
please
send
me
strength?
Можешь,
пожалуйста,
послать
мне
сил?
I'm
so
sick
and
tired
Я
так
устал
Of
my
own
Goddamned
face
От
своего
собственного
проклятого
лица.
Hello
from
self-quarantine
(quarantine)
Привет
из
самоизоляции
(изоляции),
I′m
begging
Amazon
to
please
(Amazon
to
please)
Я
умоляю
Amazon,
пожалуйста
(Amazon,
пожалуйста),
After
sending
more
soap,
can
you,
please,
figure
out
После
отправки
еще
мыла,
не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
придумать,
How
to
send
a
box
of
my
friends
to
my
house?
Как
отправить
коробку
с
моими
друзьями
ко
мне
домой?
I'm
so
bored!
(Help!
Help!
Help!
Help!)
Мне
так
скучно!
(Помогите!
Помогите!
Помогите!
Помогите!)
Ooh,
I′m
so
bored!
(Help!
Help!
Help!
Help!)
О,
мне
так
скучно!
(Помогите!
Помогите!
Помогите!
Помогите!)
Ooh,
I'm
so
bored,
ooh!
(Help!
Help!
Help!
Help!)
О,
мне
так
скучно,
о!
(Помогите!
Помогите!
Помогите!
Помогите!)
I′m
so
bored,
I'm
so
bored!
(Help!
Help!
Help!
Help!)
Мне
так
скучно,
мне
так
скучно!
(Помогите!
Помогите!
Помогите!
Помогите!)
Hello
from
the
inside
(the
inside)
Привет
изнутри
(изнутри),
It's
just
me
and
myself
and
I
(myself
and
I)
Здесь
только
я
и
я
сам
(я
сам),
And
a
stay
home
order
that′s
breaking
my
heart
И
режим
самоизоляции
разбивает
мне
сердце,
But
it′s
clearly
what
we
should
have
done
from
the
start
Но
очевидно,
что
мы
должны
были
это
сделать
с
самого
начала.
Hello
from
Corona
life
(Corona
life)
Привет
из
жизни
при
короне
(жизни
при
короне),
I've
FaceTime
called
a
thousand
times
(a
thousand
times)
Я
звонил
по
FaceTime
тысячу
раз
(тысячу
раз),
To
show
you
I′m
sitting
right
here
on
the
couch
Чтобы
показать
тебе,
что
я
сижу
прямо
здесь,
на
диване.
What's
the
point
of
putting
on
pants
anyhow,
anymore?
Какой
смысл
вообще
теперь
надевать
штаны?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adele Adkins, Greg Kurstin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.