Paroles et traduction Chris Mann - Love and War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love and War
Любовь и война
I
am
the
Paper,
you
are
the
match
Я
— бумага,
ты
— спичка,
And
we
burn,
so
beautifully
И
мы
горим,
так
красиво.
I
am
the
Anchor,
you
are
the
map
Я
— якорь,
ты
— карта,
Drifting
out
of
sea,
out
of
sea
Уносящая
нас
в
море,
в
открытое
море.
We
love
too
hard,
we
fight
too
close
Мы
любим
слишком
сильно,
мы
ссоримся
слишком
близко,
We
say
it
all,
until
the
silence
undoes
us
both
Мы
говорим
обо
всем,
пока
молчание
не
разрушит
нас
обоих.
There
is
a
Love
and
War,
It
takes
a
toll
Есть
любовь
и
война,
это
берет
свое,
This
back
and
forth,
the
High
and
Low
Эти
перепады,
взлеты
и
падения.
There
is
a
love
and
war,
This
Love
and
War
Есть
любовь
и
война,
эта
любовь
и
война
Is
Killing
me
Убивает
меня.
You
Hurt
me,
I
keep
hurting
you
Ты
ранишь
меня,
я
продолжаю
ранить
тебя,
I
can't
stand
it,
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Ohhh,
I
will
leave
if
you
Want
me
to,
but
i
rather
stay
О,
я
уйду,
если
ты
хочешь,
но
я
лучше
останусь
And
see
it
through
И
доведу
это
до
конца.
I'll
fight
for
us
be
what
you
need
Я
буду
бороться
за
нас,
буду
тем,
кто
тебе
нужен,
If
it
gets
to
much
Если
станет
слишком
тяжело,
Im
calling
in
the
cavalry
Я
позову
на
помощь.
There
is
a
Love
and
War,
It
takes
a
Toll
Есть
любовь
и
война,
это
берет
свое,
This
back
and
forth,
the
High
and
Low
Эти
перепады,
взлеты
и
падения.
There
is
a
Love
and
War,
This
Love
and
War
Есть
любовь
и
война,
эта
любовь
и
война.
I
would
set
the
world
on
fire
so
you
could
find
Me
Я
бы
поджег
весь
мир,
чтобы
ты
могла
найти
меня,
I
wont
Let
the
SCHOlr
array,
if
you
fond
behind
Me
Я
не
позволю
сомнениям
одолеть
меня,
если
ты
будешь
рядом.
I
would
set
the
world
on
fire
so
you
could
find
Me
Я
бы
поджег
весь
мир,
чтобы
ты
могла
найти
меня.
This
Love
and
War,
It
takes
a
Toll
Эта
любовь
и
война,
это
берет
свое,
This
back
and
forth,
the
High
and
Low
Эти
перепады,
взлеты
и
падения.
There
is
a
Love
and
War,
This
Love
and
War
Есть
любовь
и
война,
эта
любовь
и
война.
Is
Killing
Me
Убивает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Foster, Christopher Michael Mann, Keith Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.