Paroles et traduction Chris Martin - Pirate Of The Caribbean
Nowhere
is
too
far
Нигде
не
бывает
слишком
далеко.
We
travel
miles
over
lands
and
seas
for
these
beauties
Мы
путешествуем
по
морям
и
землям
ради
этих
красот.
These
gems,
these
emeralds
(I'm
a
pirate)
Эти
драгоценные
камни,
эти
изумруды
(я
пират)
These
gifts
to
mankind
Эти
дары
человечеству
This
is
not
my
city,
I'm
just
visiting
Это
не
мой
город,
я
просто
приезжаю.
I'm
just
pillaging
the
villages
Я
просто
граблю
деревни.
I
see
two
pretty
diamonds
that
I
want
Я
вижу
два
красивых
бриллианта,
которые
мне
нужны.
I
know
they
gonna
give
it
up
Я
знаю,
что
они
откажутся
от
этого.
Beautiful
girls
are
my
treasure
Красивые
девушки-мое
сокровище.
Looting
their
hearts
is
my
pleasure
Грабить
их
сердца-мое
удовольствие.
I've
sailed
across
the
seven
seas,
yeah
Я
переплыл
семь
морей,
да.
But
this
is
my
territory,
hey
Но
это
моя
территория,
Эй
'Cause
I'm
a
pirate
Потому
что
я
пират.
Pirate
of
the
Caribbean
Пират
Карибского
моря
Yeah,
I'm
a
pirate
Да,
я
пират.
Pirate
of
the
Caribbean
Пират
Карибского
моря
And
I'm
as
sharp
as
a
blade
anytime
I
crusade
И
я
остер,
как
клинок,
всякий
раз,
когда
отправляюсь
в
крестовый
поход.
I'm
a
pirate,
pirate
of
the
Caribbean
Я
пират,
пират
Карибского
моря.
Mi
slicker
than
Jack
Sparrow
Я
скользче
Джека
Воробья
Mi
rougher
than
Black
Beard
Ми
грубее
Черной
Бороды
A-my
style
dem
borrow
А-мой
стиль
дем
заимствует
From
Henry
Morgan
days
Из
времен
Генри
Моргана
Out
a
Port
Royal
weh
the
ship
dem
dock
Из
Порт-Рояля
мы
причалили
к
кораблю.
Dem
know
a
trouble
from
the
sails
dem
black
Они
знают
беду
от
Черных
парусов.
Worst
when
dem
see
the
skull
and
bones
pon
that
Хуже
всего,
когда
они
видят
череп
и
кости.
From
the
gyal
dem
hot,
man
a
go
launch
an
attack
От
gyal
dem
hot,
man
a
go
начать
атаку
A
pirate
of
the
Caribbean,
mmm
Пират
Карибского
моря,
МММ
A
pirate
of
the
Caribbean,
yeah
Пират
Карибского
моря,
да
And
I'm
as
sharp
as
a
blade
anytime
I
crusade
И
я
остер,
как
клинок,
всякий
раз,
когда
отправляюсь
в
крестовый
поход.
I'm
a
pirate,
a
pirate
of
the
Caribbean
Я
пират,
пират
Карибского
моря.
I've
sailed
across
on
the
seven
seas,
ooh
Я
переплыл
семь
морей,
о-о-о
...
My
riches
go
to
infinity
(Oh,
my
riches
go!)
Мои
богатства
уходят
в
бесконечность
(о,
мои
богатства
уходят!)
All
these
girls
are
in
love
with
me!
Все
эти
девушки
влюблены
в
меня!
My
crew
will
never
switch
(never,
ever!)
Моя
команда
никогда
не
поменяется
(никогда,
никогда!)
I'm
the
captain
of
this!
Я
здесь
капитан!
So,
I'm
a
pirate
Итак,
я
пират.
Pirate
of
the
Caribbean
(Can't
you
see?)
Пират
Карибского
моря
(разве
ты
не
видишь?)
Pirate
of
the
Caribbean,
yeah
Пират
Карибского
моря,
да
And
I'm
as
sharp
as
a
blade
anytime
I
crusade
И
я
остер,
как
клинок,
всякий
раз,
когда
отправляюсь
в
крестовый
поход.
I'm
a
pirate,
pirate
of
the
Caribbean
Я
пират,
пират
Карибского
моря.
Sharp
as
a
blade
Острый,
как
лезвие.
Anytime
I
crusade
В
любое
время
я
отправляюсь
в
крестовый
поход
Pirate
of
the
Caribbean,
mm-mm
Пират
Карибского
моря,
мм-мм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Spencer Hayle, Jordan Gregory Mcclure, Christopher Cleveland Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.