Chris McClarney - At the Mention - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris McClarney - At the Mention




At the Mention
При упоминании
There is a name that breaks all chains
Есть имя, которое разбивает все оковы,
There is a name above all names
Есть имя, превыше всех имен.
So I will not fear, no I won't be afraid
Поэтому я не буду бояться, нет, я не буду страшиться,
You are the One who's strong to save
Ты - Та, кто сильна, чтобы спасти.
I ran from You and still You came
Я бежал от Тебя, но Ты все равно пришла,
I rest secure in Your amazing grace
Я обрел покой в Твоей удивительной благодати.
The name of Jesus will be my fortress
Имя Иисуса будет моей крепостью,
No power on earth could ever stand against it
Никакая сила на земле не сможет противостоять ему.
I fear no evil, I will take courage
Я не боюсь зла, я буду храбр,
For all of creation has to bow before Him
Ибо все творение должно склониться перед Ним.
When I'm fighting through the night
Когда я борюсь сквозь ночь,
You are the dawn that brings the light
Ты - рассвет, который приносит свет.
There is a name that brings the dead to life
Есть имя, которое возвращает мертвых к жизни.
The name of Jesus will be my fortress
Имя Иисуса будет моей крепостью,
No power on earth could ever stand against it
Никакая сила на земле не сможет противостоять ему.
I fear no evil, I will take courage
Я не боюсь зла, я буду храбр,
For all of creation has to bow before Him
Ибо все творение должно склониться перед Ним.
And at the mention
И при упоминании
My enemies scatter
Мои враги рассеиваются,
At the mention
При упоминании
All the fear in me surrenders
Весь страх во мне сдается.
There is nothing, oh nothing
Нет ничего, о, ничего,
That is stronger than the power of the name
Что сильнее, чем сила этого имени.
And at the mention
И при упоминании
My enemies scatter
Мои враги рассеиваются,
At the mention
При упоминании
All the fear in me surrenders
Весь страх во мне сдается.
There is nothing, oh nothing
Нет ничего, о, ничего,
That is stronger than the power of the name
Что сильнее, чем сила этого имени.
The name of Jesus will be my fortress
Имя Иисуса будет моей крепостью,
No power on earth could ever stand against it
Никакая сила на земле не сможет противостоять ему.
I fear no evil, I will take courage
Я не боюсь зла, я буду храбр,
For all of creation has to bow before Him
Ибо все творение должно склониться перед Ним.
The name of Jesus will be my fortress
Имя Иисуса будет моей крепостью,
No power on earth could ever stand against it
Никакая сила на земле не сможет противостоять ему.
I fear no evil, I will take courage
Я не боюсь зла, я буду храбр,
For all of creation has to bow before Him
Ибо все творение должно склониться перед Ним.
And at the mention
И при упоминании
My enemies scatter
Мои враги рассеиваются,
At the mention
При упоминании
All the fear in me surrenders
Весь страх во мне сдается.
There is nothing, oh nothing
Нет ничего, о, ничего,
That is stronger than the power of the name
Что сильнее, чем сила этого имени.
The name of Jesus will be my fortress
Имя Иисуса будет моей крепостью,
No power on earth could ever stand against it
Никакая сила на земле не сможет противостоять ему.
I fear no evil, I will take courage
Я не боюсь зла, я буду храбр,
For all of creation has to bow before Him
Ибо все творение должно склониться перед Ним.





Writer(s): Brenton Brown, Mitch Wong, Chris Mcclarney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.