Paroles et traduction Chris McClarney - At the Mention
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Mention
При упоминании
There
is
a
name
that
breaks
all
chains
Есть
имя,
которое
разбивает
все
оковы,
There
is
a
name
above
all
names
Есть
имя,
превыше
всех
имен.
So
I
will
not
fear,
no
I
won't
be
afraid
Поэтому
я
не
буду
бояться,
нет,
я
не
буду
страшиться,
You
are
the
One
who's
strong
to
save
Ты
- Та,
кто
сильна,
чтобы
спасти.
I
ran
from
You
and
still
You
came
Я
бежал
от
Тебя,
но
Ты
все
равно
пришла,
I
rest
secure
in
Your
amazing
grace
Я
обрел
покой
в
Твоей
удивительной
благодати.
The
name
of
Jesus
will
be
my
fortress
Имя
Иисуса
будет
моей
крепостью,
No
power
on
earth
could
ever
stand
against
it
Никакая
сила
на
земле
не
сможет
противостоять
ему.
I
fear
no
evil,
I
will
take
courage
Я
не
боюсь
зла,
я
буду
храбр,
For
all
of
creation
has
to
bow
before
Him
Ибо
все
творение
должно
склониться
перед
Ним.
When
I'm
fighting
through
the
night
Когда
я
борюсь
сквозь
ночь,
You
are
the
dawn
that
brings
the
light
Ты
- рассвет,
который
приносит
свет.
There
is
a
name
that
brings
the
dead
to
life
Есть
имя,
которое
возвращает
мертвых
к
жизни.
The
name
of
Jesus
will
be
my
fortress
Имя
Иисуса
будет
моей
крепостью,
No
power
on
earth
could
ever
stand
against
it
Никакая
сила
на
земле
не
сможет
противостоять
ему.
I
fear
no
evil,
I
will
take
courage
Я
не
боюсь
зла,
я
буду
храбр,
For
all
of
creation
has
to
bow
before
Him
Ибо
все
творение
должно
склониться
перед
Ним.
And
at
the
mention
И
при
упоминании
My
enemies
scatter
Мои
враги
рассеиваются,
At
the
mention
При
упоминании
All
the
fear
in
me
surrenders
Весь
страх
во
мне
сдается.
There
is
nothing,
oh
nothing
Нет
ничего,
о,
ничего,
That
is
stronger
than
the
power
of
the
name
Что
сильнее,
чем
сила
этого
имени.
And
at
the
mention
И
при
упоминании
My
enemies
scatter
Мои
враги
рассеиваются,
At
the
mention
При
упоминании
All
the
fear
in
me
surrenders
Весь
страх
во
мне
сдается.
There
is
nothing,
oh
nothing
Нет
ничего,
о,
ничего,
That
is
stronger
than
the
power
of
the
name
Что
сильнее,
чем
сила
этого
имени.
The
name
of
Jesus
will
be
my
fortress
Имя
Иисуса
будет
моей
крепостью,
No
power
on
earth
could
ever
stand
against
it
Никакая
сила
на
земле
не
сможет
противостоять
ему.
I
fear
no
evil,
I
will
take
courage
Я
не
боюсь
зла,
я
буду
храбр,
For
all
of
creation
has
to
bow
before
Him
Ибо
все
творение
должно
склониться
перед
Ним.
The
name
of
Jesus
will
be
my
fortress
Имя
Иисуса
будет
моей
крепостью,
No
power
on
earth
could
ever
stand
against
it
Никакая
сила
на
земле
не
сможет
противостоять
ему.
I
fear
no
evil,
I
will
take
courage
Я
не
боюсь
зла,
я
буду
храбр,
For
all
of
creation
has
to
bow
before
Him
Ибо
все
творение
должно
склониться
перед
Ним.
And
at
the
mention
И
при
упоминании
My
enemies
scatter
Мои
враги
рассеиваются,
At
the
mention
При
упоминании
All
the
fear
in
me
surrenders
Весь
страх
во
мне
сдается.
There
is
nothing,
oh
nothing
Нет
ничего,
о,
ничего,
That
is
stronger
than
the
power
of
the
name
Что
сильнее,
чем
сила
этого
имени.
The
name
of
Jesus
will
be
my
fortress
Имя
Иисуса
будет
моей
крепостью,
No
power
on
earth
could
ever
stand
against
it
Никакая
сила
на
земле
не
сможет
противостоять
ему.
I
fear
no
evil,
I
will
take
courage
Я
не
боюсь
зла,
я
буду
храбр,
For
all
of
creation
has
to
bow
before
Him
Ибо
все
творение
должно
склониться
перед
Ним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenton Brown, Mitch Wong, Chris Mcclarney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.