Paroles et traduction Chris Merritt - Dance Karate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance Karate
Танцевальное каратэ
Leaning
against
the
wall
Прислонившись
к
стене,
I
saw
you
looking
so
hot
Я
увидел
тебя
такую
горячую.
Walked
towards
your
smile
(?)
Подошел
к
твоей
улыбке
(?)
And
groovy
glancing
И
к
лучезарному
взгляду.
Looking
in
each
others
eyes
Глядя
друг
другу
в
глаза,
And
there's
not
Между
нами
нет
Any
exchange
of
words
Никакого
обмена
словами.
We
just
start
dancing
Мы
просто
начинаем
танцевать.
Baby
I'm
a
stranger
Детка,
я
незнакомец,
You're
a
stranger
to
me
Ты
незнакомка
для
меня,
But
we're
moving
and
we're
grooving
Но
мы
двигаемся
и
кайфуем.
Baby
I'm
a
stranger
Детка,
я
незнакомец,
That's
in
danger
of
Который
в
опасности
Falling
for
you
and
your
grooving
Влюбиться
в
тебя
и
твои
движения.
Even
though
you
never
said
a
word
Хотя
ты
и
не
сказала
ни
слова,
I'm
glad
you
can
woo
me
Я
рад,
что
ты
можешь
соблазнить
меня
With
your
booty
Своей
попой.
Baby
I'm
a
stranger
Детка,
я
незнакомец,
You're
a
stranger
to
me
Ты
незнакомка
для
меня,
But
we're
moving
and
we're
grooving,
oh
Но
мы
двигаемся
и
кайфуем,
о,
By
the
way
you
move
По
тому,
как
ты
двигаешься,
Your
gorgeous
body
Твоему
великолепному
телу,
Somehow
I
can
read
your
Каким-то
образом
я
могу
читать
твои
Thoughts
so
clearly
Мысли
так
ясно.
Baby
don't
you
stop
that
Детка,
не
останавливай
это
Dance
karate
Танцевальное
каратэ.
Ain't
no
ninja
master
Никакой
мастер
ниндзя
Coming
near
Не
подойдет
близко.
Baby
I'm
a
stranger
Детка,
я
незнакомец,
You're
a
stranger
to
me
Ты
незнакомка
для
меня,
But
we're
moving
and
we're
grooving
Но
мы
двигаемся
и
кайфуем.
Baby
I'm
a
stranger
Детка,
я
незнакомец,
That's
in
danger
of
Который
в
опасности
Falling
for
you
and
your
grooving
Влюбиться
в
тебя
и
твои
движения.
Even
though
you
never
said
a
word
Хотя
ты
и
не
сказала
ни
слова,
I'm
glad
you
can
woo
me
Я
рад,
что
ты
можешь
соблазнить
меня
With
your
booty
Своей
попой.
Baby
I'm
a
stranger
Детка,
я
незнакомец,
You're
a
stranger
to
me
Ты
незнакомка
для
меня,
But
we're
moving
and
we're
grooving
Но
мы
двигаемся
и
кайфуем.
Eleven
o'clock
Одиннадцать
часов,
Twelve
o'clock
Двенадцать
часов,
Don't
stop
the
music
Не
останавливай
музыку.
One
forty-five
Час
сорок
пять,
Don't
stop
the
music
Не
останавливай
музыку.
Seven
o'clock
Семь
часов,
Eight
o'clock
Восемь
часов,
Don't
stop
the
music
Не
останавливай
музыку.
Don't
stop
this
sound
Не
останавливай
этот
звук.
Dancing
till
our
feet
Танцуем,
пока
наши
ноги
Are
burning
down
the
disco
Не
сожгут
это
диско.
Dancing
till
our
shoes
Танцуем,
пока
наши
туфли
Tear
a
crater
in
the
floor
Не
пробьют
кратер
в
полу.
Dancing
till
our
toes
Танцуем,
пока
наши
пальцы
Are
starting
a
tornado
Не
устроят
торнадо.
Dancing
like
no
mortal
man
Танцуем
так,
как
ни
один
смертный
Has
ever
danced
before
Не
танцевал
до
этого.
Eleven
o'clock
Одиннадцать
часов
(Dancing
till
our
feet)
(Танцуем,
пока
наши
ноги)
Twelve
o'clock
Двенадцать
часов
(Are
burning
down
the
disco)
(Не
сожгут
это
диско).
Don't
stop
the
music
Не
останавливай
музыку.
One
forty-five
Час
сорок
пять
(Dancing
till
our
shoes)
(Танцуем,
пока
наши
туфли)
(Tear
a
crater
in
the
floor)
(Не
пробьют
кратер
в
полу).
Don't
stop
the
music
Не
останавливай
музыку.
(Dancing
till
our
toes)
(Танцуем,
пока
наши
пальцы)
Eight
o'clock
Восемь
часов
(Are
starting
a
tornado)
(Не
устроят
торнадо).
Don't
stop
this
sound
Не
останавливай
этот
звук
(Dancing
like
no
mortal
man)
(Танцуем
так,
как
ни
один
смертный)
(Has
ever
danced
before)
(Не
танцевал
до
этого).
Baby
I'm
a
stranger
Детка,
я
незнакомец,
You're
a
stranger
to
me
Ты
незнакомка
для
меня,
But
we're
moving
and
we're
grooving
Но
мы
двигаемся
и
кайфуем.
Baby
I'm
a
stranger
Детка,
я
незнакомец,
That's
in
danger
of
Который
в
опасности
Falling
for
you
and
your
grooving
Влюбиться
в
тебя
и
твои
движения.
Even
though
you
never
said
a
word
Хотя
ты
и
не
сказала
ни
слова,
I'm
glad
you
can
woo
me
Я
рад,
что
ты
можешь
соблазнить
меня
With
your
booty
Своей
попой.
Baby
I'm
a
stranger
Детка,
я
незнакомец,
You're
a
stranger
to
me
Ты
незнакомка
для
меня,
But
we're
moving
and
we're
grooving
Но
мы
двигаемся
и
кайфуем.
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
Eleven
o'clock
Одиннадцать
часов
(Dancing
till
our
feet)
(Танцуем,
пока
наши
ноги)
Twelve
o'clock
Двенадцать
часов
(Are
burning
down
the
disco)
(Не
сожгут
это
диско).
Don't
stop
the
music
Не
останавливай
музыку.
One
forty-five
Час
сорок
пять
(Dancing
till
our
shoes)
(Танцуем,
пока
наши
туфли)
(Tear
a
crater
in
the
floor)
(Не
пробьют
кратер
в
полу).
Don't
stop
the
music
Не
останавливай
музыку.
(Dancing
till
our
toes)
(Танцуем,
пока
наши
пальцы)
Eight
o'clock
Восемь
часов
(Are
starting
a
tornado)
(Не
устроят
торнадо).
Don't
stop
this
sound
Не
останавливай
этот
звук
(Dancing
like
no
mortal
man)
(Танцуем
так,
как
ни
один
смертный)
(Has
ever
danced
before)
(Не
танцевал
до
этого).
Eleven
o'clock
Одиннадцать
часов
(Dancing
till
our
feet)
(Танцуем,
пока
наши
ноги)
Twelve
o'clock
Двенадцать
часов
(Are
burning
down
the
disco)
(Не
сожгут
это
диско).
Don't
stop
the
music
Не
останавливай
музыку.
One
forty-five
Час
сорок
пять
(Dancing
till
our
shoes)
(Танцуем,
пока
наши
туфли)
(Tear
a
crater
in
the
floor)
(Не
пробьют
кратер
в
полу).
Don't
stop
the
music
Не
останавливай
музыку.
(Dancing
till
our
toes)
(Танцуем,
пока
наши
пальцы)
Eight
o'clock
Восемь
часов
(Are
starting
a
tornado)
(Не
устроят
торнадо).
Don't
stop
this
sound
Не
останавливай
этот
звук
(Dancing
like
no
mortal
man)
(Танцуем
так,
как
ни
один
смертный)
(Has
ever
danced
before)
(Не
танцевал
до
этого).
Do
you
like
this
music
Тебе
нравится
эта
музыка,
We've
been
making?
Которую
мы
создаем?
Do
you
like
this
music
Тебе
нравится
эта
музыка,
We've
been
making?
Которую
мы
создаем?
Do
you
like
this
music
Тебе
нравится
эта
музыка,
We've
been
making?
Которую
мы
создаем?
Do
you
like
this
music
Тебе
нравится
эта
музыка,
We've
been
making?
Которую
мы
создаем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Merritt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.